ويكيبيديا

    "ضدّي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana karşı
        
    • aleyhimde
        
    • aleyhime
        
    • karşıma
        
    • karşımda
        
    • bana düşman
        
    • aleyhimdeki
        
    • karşı kışkırttın
        
    Buradaki tek özel durum bana karşı hiçbir kanıtınızın olmayışıdır, Dedektif. Open Subtitles الظرف الخاص الوحيد هنا أيّتها المُحققة، هو إفتقاركِ الكامل للأدلّة ضدّي.
    bana karşı bir kanıtları yok. - Tüm bunları uyduruyorlar. Open Subtitles لا يملكون أيّ دليل ضدّي إنّهم يخلقون كلّ هذا الهراء
    bana karşı kullanılmaması için bozmuştum. Open Subtitles عطلته. جهّزته حتى لا يستطيع جيمي أن يستعمله ضدّي
    Herhangi bir yerde iş bulamam. Michael, aleyhimde konuşuyor. Emin misin bundan? Open Subtitles لا أستطيع الحصول عمل في أي مكان مايكل يصوّت ضدّي هل أنت متأكّد حول هذا؟
    Peki ya o adam şu her an beraber olmak isteyenler gibiyse, ve oğlundan bile kıskanırsa ve... bana karşı olursa? Open Subtitles ماذا إذا كان من الذين يُريدون أن يَكُونوا مَعها كُلّ دقيقة وغيور مِنْ إبنِها ويُحرّضْها ضدّي ؟
    Ama buraya gelip iki başınıza bana karşı çıkıyorsunuz. Open Subtitles أنت لا تَجيءُ في هنا وتَنضمُّ ضدّي مَعها.
    - Ne de bana karşı çıkanları. - İstediğin şey bende değil. Open Subtitles وأيضاً الذين يقفون ضدّي ليس لديّ ما تريده
    İki yıldan beri dosyanın gelmesini bekliyorum. İdari mahkemeler bana karşı dava açtı. Open Subtitles سنتان وأنا أنتظر الملف للظهور؛ قضية الحكومة ضدّي
    New Orleans'a hiç gitmem yani bana karşı kan davası gütmemen gerek. Open Subtitles "أنالا أذهبالقربمن"نيوأورلينز .. لذا، لا يجب أن يكون لديك ثأر شخصيّ ضدّي
    Nişanımı duyduktan hemen sonra bana karşı onun tarafına geçtin. Tabii ya, öyle olmalı. Open Subtitles لقد أخذتَ جانبها ضدّي فور سماعكَ بمسألة خطوبتي
    İhtimaller bana karşı olsa da kazanan ben oldum. Open Subtitles الاحتمالات كانت ضدّي ومع ذلك , لقد كنت السيدة التي فازت
    O yüzden bana karşı hamle yapmaya çalışan biri olursa misilleme yapma isteğinde bulunabilirler. Open Subtitles لذا إن بادر أي امريءٍ بحركة ضدّي ربّما يشعرون بإلتزام الردع و الثأر عنّي
    O kazığı sana ancak, bu bedende bana karşı kullanılamaz hâle geldiğinde verebilirim. Open Subtitles ستناله حين لا يكون ممكنًا استخدامه ضدّي وأنا في هذا الجسد.
    bana karşı bir savaş başlatmış durumda ve bunu neden yaptığı konusunda hiçbir fikrim yok. Open Subtitles إنّه يشنّ حرباً ضدّي ولا فكرة لديّ عن السبب.
    Oysa ona verdiğim hediyeleri bana karşı kullandı. Open Subtitles والآن تستخدم تلك الهِبات التي أعطيتها ضدّي
    bana karşı yöneltilen tüm suçlamaları samimi ve kesin olarak reddediyorum. Open Subtitles أنا بكُل شجاعة وأصرار أنكر جميع الإدعاءت الموجهة ضدّي.
    Bunların arasında da bana karşı kullanamamanız için onu yok etmek de var. Open Subtitles بالأخص تدميره حتّى لا يتسنّى لكم استخدامه ضدّي
    Lanet olası pislik, aleyhimde şahitlik yapacaktı, bense yemin ederim ölmesine üzülüyorum. Open Subtitles الوغد كان سيشهد ضدّي وأقسم بالرب أني أشعر بالسوء لمقتله
    Hediyeni aleyhimde kullanacağını hiç düşünmezdim. Open Subtitles كاميرا فيديو لعيد ميلادك لم أكن أعلم انك ستستخدم هديتي ضدّي
    aleyhime bir şey yapmazsınız. Open Subtitles أنا أَعْرفُ بأنّك لا تَعمَلُي أيّ شئُ ضدّي
    Ayrıca anlamıyorum, saat gibi sorunsuz işleyen bir ilişki kurduğum biri, neden aniden değişikliklerle karşıma gelmeye başlar. Open Subtitles أو لما لديّ شخص مناسب للعمل ولديّ علاقة جيدة معه .وربما تنقلب ضدّي فجأةً
    Hele bir yaklaş da büyüleri olmayan cadı karşımda nasıl oluyormuş görelim. Open Subtitles اقتربي ودعينا نرَ كيف ستبلي ساحرة بلا سحر ضدّي.
    Arkamdan konuşuyor, herkesi bana düşman ediyorsun anlamadığımı mı sanıyorsun? Open Subtitles قول أشياء من غير علمي جعل الكل ضدّي تعتقد أني لا أرى ذلك ؟
    aleyhimdeki kanıtı bilmek istiyorum! Open Subtitles أنا أطالب بمعرفة ماهو الدليل الذي تملكه ضدّي
    Onu bana karşı kışkırttın. Open Subtitles لقد قمت بقلبها ضدّي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد