Pencere, tuğla bir duvara bakıyor. Eski kiracı kör bir adamdı. | Open Subtitles | النافذة تطل على جدار قرميدي كنتُ أؤجرها لرجل ضرير |
Yaşınız 17, yanınızdaki bey de kör. İşte buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | لكنك في السابعة عشرة من عمرك مع مرافق ضرير وهذا ما لا نسمح به |
kör bir adamın aldığı belli olmayacak türden. | Open Subtitles | واحدة لا تبدو وكأنها مشتراة من قبل شخص ضرير |
Ben körüm. Vücut dilini güzel hatunlara sakla. | Open Subtitles | فأنا ضرير, وفّر لغة الجسد للبلهاء |
- Bir körle buluşma mı? | Open Subtitles | اه موعد مع فتى ضرير |
# Kördüm ama artık görüyorum... # | Open Subtitles | كنت ضرير لكن الآن أنا مبصر |
Bir erkeğin onu, benim yerime seçmesi için kör olması gerek. Aklında başka bir kız olmalı. | Open Subtitles | رجل ضرير فقط هو من يفضّلها عليّ حتمًا ثمّة فتاة أخرى في كنفه |
Herhalde köpeğini kaybeden ilk kör ben değilimdir ha? | Open Subtitles | مهلاً، لن أكون أول ضرير يفقدُ كلب الأرشاد الخاص به، أليس كذلك؟ |
Bir rehber köpek alıp dünyaya kör olduğunu itiraf etmek ne kadar zor olsa da onun için daha önemli olan iyi bir baba olabilmekti. | Open Subtitles | أصعب من أن يصبحُ لديه كلبُ إرشاد. وأن يعترف للجميع بأنه كان ضرير. كان من المهم له أن يكون والدٌ جيد. |
Çöplükte bir adam buluyorum ve o adam birden duvarın ötesinden parfüm kokusu alan ve bayılan bir adamın numara yapıp yapmadığını söyleyebilen bir tür kör kahraman çıkıveriyor. | Open Subtitles | حسنٌ، وجدت رجل بصندوق قمامة والذي تبين أنه ضرير ينفذ القانون بيدة والذي بإمكانه فعل كل تلك الأمور الغريبة |
Öyleyse Anne Frank kadar kör olmalısın. | Open Subtitles | إذاً لا بد وأنك ضرير مثل آن فرانك |
Üzgünüm. Hayatın boyunca kör müydün? | Open Subtitles | اسفه ، هل انت ضرير طوال حياتك ؟ |
Daha ne kadar dünyadan kardeşimin... kör olduğunu saklayabilirim? | Open Subtitles | الى متى ينبغى على ان اخفى .... الحقيقه عن العالم بان اخى ضرير ؟ |
Babam 12 yaşında kör olmuş. | Open Subtitles | أبي أصبح ضرير عندما كان بالثانية عشر. |
Boşanma öncesinde babam kör olduğunu sakladı. | Open Subtitles | قبل الطلاق، أبي أخفى حقيقة كونه ضرير. |
kör birine göre gayet iyi ellerin var. | Open Subtitles | لديك أيدي جيدة بالنسبة لشخص ضرير |
Herkes benden kaçıyor, çünkü ben körüm. | Open Subtitles | لأني ضرير.. الكل يهرب من بين يدي |
körüm ama aptal değilim. | Open Subtitles | أنـا ضرير ولست أحمقـا |
Ben körüm Charlie. | Open Subtitles | أنا ضرير يا (تشارلي) |
- Bir körle buluşma mı? | Open Subtitles | اه موعد مع فتى ضرير |
"Bir zamanlar Kördüm, ama artık görüyorum." | Open Subtitles | " كنت ضرير لكن الآن أنا مبصر " |
O bir görme engelli. | Open Subtitles | هذا الرجل ضرير. |
ve bakıcının muazzam sezgisi onu şöyle düşünmeye itmiş; işte gözleri görmeyen bir çocuk, | TED | والحقيقة، بفضل بصيرة الحاضنة التي فكرت بأن هذا طفل ضرير. |