ويكيبيديا

    "طبخ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yemek
        
    • pişirme
        
    • aşçılık
        
    • pişirdi
        
    • pişirmeye
        
    • pişirmeyi
        
    • yemeklerini
        
    • pişirip
        
    • pişirebilirim
        
    • pişen
        
    • pişirmiş
        
    • yemeklerinin
        
    • yapımı
        
    • yapmayı
        
    • pişiren
        
    Baba sen roman kitabı yerine neden yemek kitabı yazmıyorsun? Open Subtitles يجب أن تكتُب كتُب طبخ بدلاً من الروايات. كيف سنجلس؟
    WKYC'de yeni yemek programı için sunucu lazım bize. Nerede kaldın? Open Subtitles نحتاج الى مقدّمة لبرنامج طبخ جديد على محطة دبليو.كيه.واي.سي أين كنتِ؟
    Sıkıntıda olan çiftler için yemek tarifleri olan bir yemek kitabı. Open Subtitles إنه كتاب طبخ يحتوي على وصفات مناسبة للأزواج اللذين يعانون المشاكل
    Bu konu yemek hakkında; ama aslen yemek pişirme hakkında değil. TED أمر يتعلق بالغذاء , لكن ليس في مجال طبخ الطعام
    Az önce bir aşçılık enstitüsünden bana burs teklik edildi. Almanya'da. Open Subtitles لقد حصلت لتو على منحة دراسية في معهد طبخ في المانيا
    Ama yine de o şeyin kıçına Coors Light Up soktu ve pişirdi. Open Subtitles ومع ذلك قام بصنع الحشوة و طبخ ذلك الشيء و وضعه داخل الشوّاية
    Yemeği pişirmeye başlamadıysan, ücretini ödemek durumunda değilim. Open Subtitles أذا لم تبدأ في طبخ الطعام لا يجب أنّ أكون مسولاً عليه
    İnsanoğlu ateş yakabilen yemek pişirebilen ve uzaktaki birisine zarar verebilen tek türdür. Open Subtitles البشر هم المخلوقات الوحيدة التي يمكنها إشعال النيران طبخ الأكل والإذاية عن بعد
    İkram servisi. Özel partilere yemek yapmak ikram servisi değil. Open Subtitles ـ أنه طبخ صعب ـ الطبخ لحفلات خاصة ليس كذلك
    Komik boynuz şekilli şeyi de var, yine , bildiğim kadarıyla, bunu yapan ilk yemek kitabıyız. TED وكان له شكل البوق الجميل وهو في حد علمي اول كتاب طبخ يقوم بهذا
    Mutfağımızda yemek pişirmek yerine sipariş veriyoruz. TED ونطلب خدمة التوصيل، بدلاً عن طبخ العشاء المنزلي.
    Bu zararsız bir yemek kitabı. Sadece biraz tozlu. Open Subtitles إنه كتاب طبخ غير مؤذي ولكنه مترّب بعض الشيء
    Kulp yok, kemer yok, uçuşta yemek servisi yok. Open Subtitles مفيش هناك مَقابض، و لا أحزمةَ مقاعد، مفيش طبخ أثناء الطيرانَ.
    Cocuklar bari evlenmeden önce o kisinin en azindan yemek yapma yetenegini test edebilirmisiniz? Open Subtitles انظرو الى سيونج مين تخيلو الجحيم الذى يعيش فيه وهو يأكل ما يسمى طبخ ماهذا؟
    Fırın yemeği çok sıcak tutuyor aslında "pişirme süresinin" üzerine çıkıyor. Open Subtitles الفرن ، يبقي الأكل ساخناً أن هذا يدعى عملية طبخ
    Her fırıncının, her aşçılık öğrencisinin, her aşçının gayesi lezzet sunmaktır. TED والتحدي لكل خباز او طاه .. او متعلم في مدرسة طبخ هو ان يضيف النكهة
    Arkadaşım nefis bir omlet pişirdi. Open Subtitles لقد طبخ صديقي عجة أشم رائحة جيدة ..
    Mutfaktan çalamayanlar işi fare pişirmeye kadar götürebilir. Open Subtitles البعض عليه طبخ الفئران إذا لم يستطيعوا السرقة من المطبخ
    Ya ebeveynleri en başından beri hem oğullarına hem de kızlarına Indomie pişirmeyi öğretselerdi? TED الآن، ماذا لو علَّم الأبوين، منذ البداية، الفتى والفتاة معا طبخ الإندومي؟
    Onun yemeklerini tattın mı? Open Subtitles أَبّي ، هَلْ تذوقت طبخ ماجي كيف كان طعمه ؟
    Şükran günü makarnası pişirip kanımı aldıktan sonra gitti, evet. Open Subtitles بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي.
    Sana herşeyi pişirebilirim. Open Subtitles أستطيع طبخ أي شيء
    Ve ikramlık derken şu 15 dakikada pişen güveçlerden bahsetmiyorum. Open Subtitles عندما أتحدث عن المفاجأة لا أتحدث عن 50 دقيقة طبخ
    Birkaç karışıklık olmuş ve yemek görevlileri güvercinlerden birini pişirmiş. Open Subtitles حدث سوء تفاهم ومتعهد الحفلة طبخ واحده من الحمامات
    Frankie, annenin yemeklerinin yarısı kadar işinde iyiysen hak ettiğini alıcaksın, delikanlı. Open Subtitles إن كنت بنفس براعة طبخ أمك فلديك فرصة جيدة
    Burada bahsi geçen kesinlikle ev yapımı amfetamin değil. Open Subtitles أعني، نحن بالتأكيد لا نتحدّث عن طبخ في المغطس،
    Debra'nın, benim sana ... yaptığım gibi spaghetti ve köfte yapmayı öğrenmek istediğini mi söylüyorsun,Raymond? Open Subtitles ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟
    Yağmur yağdığında seninle şemsiyesini paylaşan kafayı sıyırmış serseri yalnız olduğunda elinden tutan zampara, sana ramen pişiren azgın hepsi bendim. Open Subtitles المجنون الوغد الذي تشارك معكِ المظلة عندما أمطرت المخادع الذي أمسك بيدك عندما كنت وحيدة، المجنون الذي طبخ الراميون من اجلك كانوا أنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد