Baba sen roman kitabı yerine neden yemek kitabı yazmıyorsun? | Open Subtitles | يجب أن تكتُب كتُب طبخ بدلاً من الروايات. كيف سنجلس؟ |
WKYC'de yeni yemek programı için sunucu lazım bize. Nerede kaldın? | Open Subtitles | نحتاج الى مقدّمة لبرنامج طبخ جديد على محطة دبليو.كيه.واي.سي أين كنتِ؟ |
Sıkıntıda olan çiftler için yemek tarifleri olan bir yemek kitabı. | Open Subtitles | إنه كتاب طبخ يحتوي على وصفات مناسبة للأزواج اللذين يعانون المشاكل |
Bu konu yemek hakkında; ama aslen yemek pişirme hakkında değil. | TED | أمر يتعلق بالغذاء , لكن ليس في مجال طبخ الطعام |
Az önce bir aşçılık enstitüsünden bana burs teklik edildi. Almanya'da. | Open Subtitles | لقد حصلت لتو على منحة دراسية في معهد طبخ في المانيا |
Ama yine de o şeyin kıçına Coors Light Up soktu ve pişirdi. | Open Subtitles | ومع ذلك قام بصنع الحشوة و طبخ ذلك الشيء و وضعه داخل الشوّاية |
Yemeği pişirmeye başlamadıysan, ücretini ödemek durumunda değilim. | Open Subtitles | أذا لم تبدأ في طبخ الطعام لا يجب أنّ أكون مسولاً عليه |
İnsanoğlu ateş yakabilen yemek pişirebilen ve uzaktaki birisine zarar verebilen tek türdür. | Open Subtitles | البشر هم المخلوقات الوحيدة التي يمكنها إشعال النيران طبخ الأكل والإذاية عن بعد |
İkram servisi. Özel partilere yemek yapmak ikram servisi değil. | Open Subtitles | ـ أنه طبخ صعب ـ الطبخ لحفلات خاصة ليس كذلك |
Komik boynuz şekilli şeyi de var, yine , bildiğim kadarıyla, bunu yapan ilk yemek kitabıyız. | TED | وكان له شكل البوق الجميل وهو في حد علمي اول كتاب طبخ يقوم بهذا |
Mutfağımızda yemek pişirmek yerine sipariş veriyoruz. | TED | ونطلب خدمة التوصيل، بدلاً عن طبخ العشاء المنزلي. |
Bu zararsız bir yemek kitabı. Sadece biraz tozlu. | Open Subtitles | إنه كتاب طبخ غير مؤذي ولكنه مترّب بعض الشيء |
Kulp yok, kemer yok, uçuşta yemek servisi yok. | Open Subtitles | مفيش هناك مَقابض، و لا أحزمةَ مقاعد، مفيش طبخ أثناء الطيرانَ. |
Cocuklar bari evlenmeden önce o kisinin en azindan yemek yapma yetenegini test edebilirmisiniz? | Open Subtitles | انظرو الى سيونج مين تخيلو الجحيم الذى يعيش فيه وهو يأكل ما يسمى طبخ ماهذا؟ |
Fırın yemeği çok sıcak tutuyor aslında "pişirme süresinin" üzerine çıkıyor. | Open Subtitles | الفرن ، يبقي الأكل ساخناً أن هذا يدعى عملية طبخ |
Her fırıncının, her aşçılık öğrencisinin, her aşçının gayesi lezzet sunmaktır. | TED | والتحدي لكل خباز او طاه .. او متعلم في مدرسة طبخ هو ان يضيف النكهة |
Arkadaşım nefis bir omlet pişirdi. | Open Subtitles | لقد طبخ صديقي عجة أشم رائحة جيدة .. |
Mutfaktan çalamayanlar işi fare pişirmeye kadar götürebilir. | Open Subtitles | البعض عليه طبخ الفئران إذا لم يستطيعوا السرقة من المطبخ |
Ya ebeveynleri en başından beri hem oğullarına hem de kızlarına Indomie pişirmeyi öğretselerdi? | TED | الآن، ماذا لو علَّم الأبوين، منذ البداية، الفتى والفتاة معا طبخ الإندومي؟ |
Onun yemeklerini tattın mı? | Open Subtitles | أَبّي ، هَلْ تذوقت طبخ ماجي كيف كان طعمه ؟ |
Şükran günü makarnası pişirip kanımı aldıktan sonra gitti, evet. | Open Subtitles | بعدما طبخ لي في عيد الشكر المعكرونة الاسباغيتي وسرق دمائي. |
Sana herşeyi pişirebilirim. | Open Subtitles | أستطيع طبخ أي شيء |
Ve ikramlık derken şu 15 dakikada pişen güveçlerden bahsetmiyorum. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن المفاجأة لا أتحدث عن 50 دقيقة طبخ |
Birkaç karışıklık olmuş ve yemek görevlileri güvercinlerden birini pişirmiş. | Open Subtitles | حدث سوء تفاهم ومتعهد الحفلة طبخ واحده من الحمامات |
Frankie, annenin yemeklerinin yarısı kadar işinde iyiysen hak ettiğini alıcaksın, delikanlı. | Open Subtitles | إن كنت بنفس براعة طبخ أمك فلديك فرصة جيدة |
Burada bahsi geçen kesinlikle ev yapımı amfetamin değil. | Open Subtitles | أعني، نحن بالتأكيد لا نتحدّث عن طبخ في المغطس، |
Debra'nın, benim sana ... yaptığım gibi spaghetti ve köfte yapmayı öğrenmek istediğini mi söylüyorsun,Raymond? | Open Subtitles | ما الذي تقوله يا رايموند ؟ ديبرا تريد أن تتعلم طريقتي في طبخ السباجيتي وكرات اللحم؟ |
Yağmur yağdığında seninle şemsiyesini paylaşan kafayı sıyırmış serseri yalnız olduğunda elinden tutan zampara, sana ramen pişiren azgın hepsi bendim. | Open Subtitles | المجنون الوغد الذي تشارك معكِ المظلة عندما أمطرت المخادع الذي أمسك بيدك عندما كنت وحيدة، المجنون الذي طبخ الراميون من اجلك كانوا أنا |