ويكيبيديا

    "طرأ أمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey oldu
        
    • bir durum çıktı
        
    • mi çıktı
        
    • işim çıktı
        
    • bir şey çıktı
        
    Sonra olağanüstü bir şey oldu: Bilim ve Sanayi Devrimleri. TED ولكن بعد ذلك، طرأ أمر غير عاديّ: فقد قامت الثورتان العلميّة والصناعيّة.
    Konuşmamız gerek, Kevin. bir şey oldu. Open Subtitles نحتاج للكلام يا كيفين لقد طرأ أمر ما
    Sabah direktörle görüşecektim ama ne yazık ki acil bir durum çıktı. Open Subtitles يفترض أن أجتمع إلى المدير صباحًا، لكن للأسف، طرأ أمر عاجل.
    Acil bir durum çıktı... Open Subtitles طرأ أمر عاجل..
    Bir anda daha önemli bir işin mi çıktı? Open Subtitles هل طرأ أمر أهم مما وعدتِني به؟
    Dün gece bir işim çıktı. Geceyi şehirde geçirdim. Open Subtitles لقد طرأ أمر ما البارحة واضطررت للمبيت في المدينة
    Seni arayacaktım. bir şey çıktı, işten erken ayrılmam gerekti. Open Subtitles نعم أردت الإتصال بك طرأ أمر وجب أن أغادر العمل باكراً
    bir şey oldu. Konuşmalıyız. Open Subtitles اسمع, لقد طرأ أمر ما, ويجب أن نتحدث
    Peki, son günlerde bir şey oldu mu? Open Subtitles اذن ، هل طرأ أمر آخر بالفترة الماضية؟
    Buraya gelmelisin. bir şey oldu. Open Subtitles - يجدر بك أن تأتي إلى هنا، لقد طرأ أمر ما
    Bunu telefonda söylemek zorunda olmaktan... nefret ediyorum, ama bir şey oldu, ve bunu haberlerden duymanı istemiyorum. Open Subtitles أنا... أكره إخبارك بهذا عن طريق الهاتف، لكن طرأ أمر ما،
    "Bir şey mi çıktı"? Open Subtitles طرأ أمر ما"؟"
    Şehir merkezindeyim. Ani bir işim çıktı. Open Subtitles .أنا في وسط المدينَة .طرأ أمر ما
    Üzgünüm. Bir işim çıktı. Open Subtitles آسف، طرأ أمر ما
    bir şey çıktı. Dördümüzün hayatını ilgilendiren önemli bir mesele. Tae San ve Yoon dahil. Open Subtitles طرأ أمر مفاجىء، إنها مسألة حياة أو موت لنا نحن الأربعه،و أيضاً تاي سان و يون.
    Acil bir şey çıktı. Bir sonraki randevumun daha fazla bekleyemeyeceğini mi söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles لقد طرأ أمر ما هل تقصد موعدي الأخر لا يمكن ان ينتظر أكثر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد