Bahsetmek istediğim örnek ya da sormak istediğim soru şu: sıtma nedeni olan organizmayı daha zararsız hale evrimleştirmek için ne yapmalıyız? | TED | و المثال الذى أود طرحه هو, أو الفكرة التى أود طرحها, السؤال هو, ماذا يمكننا أن نفعل كى نجعل الملاريا أقل ضرراً؟ |
Sonra belki akrabalarına sormak istediğin soruları düşünürsün onlarla görüşmek için randevular ayarlarsın. | TED | وقد تفكرُ لاحقًا حول أسئلة ترغبُ في طرحها على أقاربك وتحدد مواعيدًا لمقابلتهم. |
Peki bana sormak istediğin herhangi bir sorun var mı? | Open Subtitles | هل لديك أي أسئلة تود طرحها علي عن أي شيء؟ |
İddia makamının ve savunmanın belgelerini inceledik ama sormam gereken bazı sorular var. | Open Subtitles | لقد قمت بفحص الاوراق المقدمة من هيئة الادعاء والمحامون وهناك بعص الاسئلة اود طرحها |
Yani bu ölüm öncesinin olayı, sorabilecek olduğunuz konuşmayı ilerletecek olan sorular hakkında zamanı gelmeden önce düşünmektir. | TED | وبالتالي فإن فكرة ما قبل الحدث هو التفكير مسبقاً في الأسئلة التي يمكنك طرحها والتي ستدفع بالمحادثة إلى مستوى أعلى |
Sorun olmazsa bir kaç soru sormak istiyoruz. - Sorun. | Open Subtitles | إذا, لدينا بعض الأسئلة نريد طرحها عليك إذا لم تمانعي. |
Haydi denizci. Bana birşey sormak istediğini biliyorum. | Open Subtitles | هيا ,أيها البحار,أعلم أن هناك بعض الأسئلة التي تريد طرحها عليّ |
Görünüyor ki bize sormak istediği birkaç soru var. | Open Subtitles | ويبدو أن لدية بعض الأسئلة يود طرحها إلينا |
Görünüyor ki bize sormak istediği birkaç soru var. | Open Subtitles | ويبدو أن لدية بعض الأسئلة يود طرحها إلينا |
Augusten, annenle babanın evliliği konusunda... sormak istediğin bir şey var mı? | Open Subtitles | اوجوستن , هل لديك اى اسئلة تريد طرحها على؟ بخصوص حالة زواج والديك؟ |
sormak zorunda olduğumuz, birkaç soru var. | Open Subtitles | سأطلب منك إغلاق المتجر والقدوم معنا لدينا بعض الأسئلة التي نودّ طرحها عليك |
Sana sormak istediğim birkaç şey var ve bana gerçeği söyleyeceksin. | Open Subtitles | -هناك بعض الأسئلة التي أريد طرحها عليك .. و.. ستخبرني بالحقيقة |
Kurbanı çoktan sorguladığınızı biliyorum ama benim de sormak istediğim bazı sorularım var. | Open Subtitles | أعلم أنكم بالفعل استجوبتم الضحية ولكن لديّ بعض الأسئلة التي أود طرحها عليه بنفسي |
- sormak istediğim çok soru var. | Open Subtitles | -هناك العديد من الاسئلة اللتي ارغب في طرحها |
sormak istediğiniz her soru buradaki uyuşukların dağıtacağı yeni kural kitabınıza göre cevaplanacak. | Open Subtitles | أيّ أسئلة تحبون طرحها... سَيُجابُ عليها في كتابِ قاعدتكم الجديدِ... من الاحمق هنا سَوف يغمى عليه. |
Peki, Bayan White, sormam gereken birkaç soru var. Dürüstçe cevaplamanız çok önemli. | Open Subtitles | ثمة أسئلة أودُ طرحها عليكِ على رأس القائمة من المهم أنّ تجيبين عليها بكل نزاهة |
O konuya geleceğiz ama öncelikle sana sormam gereken birkaç soru var. | Open Subtitles | سنصل إلى ذلك لكن في البداية لدي بعض الأسئلة التي عليّ طرحها عليك أولاً |
Ama bu yeterli değil. Başka sorular da sormam lazım, ve bunların sizlerin de soruları olmasını umud ediyorum en azından bazılarınızın | TED | لكن هذا لا يكفي. فأنا أحتاج لأن أطرح المزيد من الأسئلة, وأتمنى أن تكون أسئلتي أسئلة ترغبون في طرحها أيضاً على بعض منكم. |
Bu, karşımıza derin sorular çıkarıyor, rahat zamanlarda sormaya üşeneceğimiz ya da sormaktan kaçınacağımız sorular. | TED | وأنه يواجهنا بأسئلة عميقة، أسئلة ربما نكون بطيئيين جدًا أو متحيرين في طرحها في أوقات مريحة نسبيًا. |
- Evet, birkaç sorum olacaktı. | Open Subtitles | نعم , لدي بعض الاسئله التي اود طرحها عليك |
Bunun hoş görünmediğini biliyorsun yine de sorman gereken soruyu sormuyorsun. | Open Subtitles | أنت تعرف أنّ هذا لا يبدو جيّداً، ومع ذلك أنت لا تطرح الأسئلة التي يجب عليك طرحها. |
Yani görünen o ki bizim tek sorumuz: | Open Subtitles | ابتداءً من الأسئلة التي قد تُودّون طرحها |