ويكيبيديا

    "طريقِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yolu
        
    • Road
        
    • yolunda
        
    • yolun
        
    • garajda
        
    • yakınlarında
        
    • süzgeçten geçirildi
        
    Ondan önce, Todd Yolu 8 numarada... ve 45 Radcliffe Sokağı, arka arkaya. Open Subtitles قبل ذلك، سكنت في 8 طريقِ تود و 45 شارع رادكليف، على التوالي
    Ve gerçekten istiyorum, carnal. Diğer Yolu seçmek için tonla şans var, inan bana. Open Subtitles وأنا أُريدُ ذلك حقاً يا روحي ، هناك فرصِ لذِهاب في طريقِ آخر ، صدقني
    Thunder Road'da yardımcım olursun diye umuyordum. Open Subtitles حَسناً،إعتقدتُ ذلك أنت يُمْكِنُ أَنْ تكُونُ ثانيتُي لَرُبَّمَا في طريقِ الرعدِ.
    - Mall Road'da karnaval var. Open Subtitles هناك كرنفال في طريقِ مركزِ التسوّق.
    Koy yolunda bir çiftlik Eski Bishop Köşkü deniyormuş. Open Subtitles انها مزرعة على طريقِ الخليج الصغيرِ اسمها الأسقفُ القديم.
    Ama o yolun sonu uçurum! Ranmaru... Open Subtitles لكن طريقِ المنحدر نهايته مسدودةِ
    Bay Forman, karınız az önce beni Randy ile garajda öpüşürken gördü. Open Subtitles السّيد فورمان، زوجتكَ فقط رَأتْني وتقبيل شبق في طريقِ الدافعَ. Yoo Hoo.
    Glenview Caddesi, 1200 yakınlarında bir devriye var mı? Open Subtitles سأكون معكَ خلال لحظة هل عندك سيارة شرطة في الجوار عند 1200 طريقِ غلينفيو
    Belediye dün gece Taylor Yolu'na sarı şerit çekmiş. Open Subtitles المدينة صَبغتْ الصُفر المضاعف أسفل طريقِ تايلور ليلة أمس. بَدأَ في 10:
    Bazen, bir saldırganı anlamanın en iyi Yolu, kurbanını anlamaktır. Open Subtitles أحياناً أفضل طريقِ لفَهْم مهاجمَ أَنْ يَتعرّفَ على ضحيّتِه.
    Blthe Yolu'nun orada bir kimya deposunda benzinciye 24 km. mesafede. Open Subtitles في مخزن كيميائي مِن طريقِ بليث، 15 ميل غرب تلك محطة البنزين
    Evet çocuklar, fiziğin dalga partikülü teorisini öğrenmenin en iyi Yolu... Open Subtitles الآن ، يا فصل أفضل طريقِ للتعلّم حول إن النظريةَ الجزيئة للموجةَ الفيزيائية
    Thunder Road'da yarışa sokacağım. Open Subtitles أُسابفها في طريقِ الرعدِ.
    - Thunder Road bizi bekliyor. Open Subtitles فقط إنتظار حتى طريقِ رعدِ.
    Tanrı aşkına. "Road Warrior". (Yol Savaşçısı) Open Subtitles أوه، أجل لأجل اللهِ، "محارب طريقِ."
    O yüzden sizler özür dileyip suçunuzu itiraf eder etmez günahınızı bağışlayıp, erdem yolunda yürümeye devam edeceğim. Open Subtitles عندما تعتذر قريبا وتضع حدا لتجاوزاتك أنا سَأُبرّئُك وأَستمرُّ على طول طريقِ الصواب
    O yüzden sizler özür dileyip suçunuzu itiraf eder etmez günahınızı bağışlayıp, erdem yolunda yürümeye devam edeceğim. Open Subtitles عندما تعتذر قريبا وتضع حدا لتجاوزاتك أنا سَأُبرّئُك وأَستمرُّ على طول طريقِ الصواب
    Demek istedigim, onlar sadece... Hayır, sadece tankların yolunda yatıyorlar. Open Subtitles أَعْني، هم فقط — هم فقط — لا، هم فقط يَكْذبونَ في طريقِ الدباباتِ.
    Ben çocukken sadece küçük bir kızken bu eski, tozlu yolun hayalini kurardım. Open Subtitles عندما كُنْتُ طفلة... ... عندماأناكُنْتُفتاة صغيرة... ... كُنْتُأَحْلمُ حول طريقِ ترابي قديمِ.
    Bu Allahın unuttuğu yolun altını üstüne getirdim kimse bir şey görmemiş! Open Subtitles أنا كُنْتُ فوق وأسفل هذا كامل طريقِ godforsaken ولا أحد لَهُ رَأى لا شيءُ.
    Donna ve Randy'i garajda gördüm, kibarca 'İyi günler' dedim durduk yerde bana dalaştı. Open Subtitles رَأيتُ دونا والشبق في طريقِ الدافعَ، قُلتُ يومَ جيدَ بشكل مؤدّب وخارج ليس في أي مكان هي فقط عنّفتْي.
    1200 Glenview Caddesi yakınlarında devriyeniz var mı? Open Subtitles هل عندك سيارة شرطة في الجوار عند 1200 طريقِ غلينفيو
    Kolonideki herkes belli bir algoritma ile süzgeçten geçirildi. Open Subtitles كلُّ شخص بالمستعمرة تم إختيارُهم عن طريقِ خوارزمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد