ويكيبيديا

    "طفلكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bebeğinizi
        
    • Bebeğiniz
        
    • Çocuğunuzu
        
    • çocuğunuz
        
    Bebeğinizi solaryuma mı sokmak istiyorsunuz? Open Subtitles تريدون مني أن أضع طفلكم داخل سرير السمرة ؟
    Bebeğinizi vereceğimiz Katolik aile çocuk sahibi olabilmek için çok uğraşmış. Open Subtitles الأسرة الكاثولكية الذين سندع طفلكم معهم, حاولو جاهدين أن يحصلوا على طفل
    Bebeğinizi, ona bakabilecek bir ailenin yanına yerleştireceğiz. Open Subtitles سنضمن لكم أن نضع طفلكم مع والدين يرعونه حق الرعاية
    Hangi ebeveynler "Evet, Bebeğiniz öldü ama yine de bu çeyrek milyonluk faturayı ödemeniz gerek" lafını duymaya hazır? Open Subtitles من الذي يستحق جسده عمليّة زرع أعضاء ؟ من هُما الوالدان المستعدّان لسماعِ ما يلي " نعم ، " طفلكم الصغير مات
    Bebeğiniz için tebrikler. Open Subtitles تهانياً على طفلكم
    Çocuğunuzu her yerde takip ederim ve beni durdurmak için elinizden bir şey gelmez! Open Subtitles يمكنني تتبع طفلكم في أي مكان ولا يمكنكم إيقافي عن ذلك
    sohbet, çünkü çocuğunuz matematikte iyi ve biliyorsunuz ki söyleyeceği şeyi seveceksiniz. TED الذي يحب الأبوين سماعه، لأن طفلكم شاطر بالرياضيات وتتوقعون أن ماسيقوله سيعجبكم
    Belki kollarım vahşi hayvanlar tarafından kemirilmeden önce Bebeğinizi birkaç kez kucaklama fırsatım olur. Open Subtitles ربما سيمكنني أن أحمل طفلكم بضع مرات قبل أن يتم مضغ ذراعي من قبل الحيوانات الجامحة
    Bebeğinizi taşıyan kız kardeşiyle. Open Subtitles شقيقتها التي تحمل طفلكم
    Başka bir aile de sizin Bebeğinizi aldı. Open Subtitles والعائلة الاخرى أخذت طفلكم
    Başka bir aile de sizin Bebeğinizi aldı. Open Subtitles وعائلة أخرى أخذت طفلكم
    Biz... Bebeğinizi kurtarabiliriz. Open Subtitles يمكننا... . انقاذ طفلكم
    Bebeğinizi. Open Subtitles الطفل , طفلكم
    Bay ve Bayan Tolliver, Bebeğiniz hâlâ hayatta. Open Subtitles سيد و سيدة (توليفر)، طفلكم لازال حيا
    Ya sizin çocuğunuz olsaydı, ölü ya da diri mi bilmeseydiniz ve yardım istediğinizde, insanlar sırtlarını dönse Çocuğunuzu sormasanız ya da adını bile anmasanız hiç yaşamamış gibi hayatınıza devam etseniz? Open Subtitles ماذا لو كان طفلكم ، لا تعلم إن كان حياً أو ميتاً وعند طلب المساعدة يديرونظهورهم، حتى لا تسألُ عنه أو تذكرُإسمه،
    Birleşik Devletler Senatörü olarak içiniz rahat bir şekilde acılı bir aileye Superman Çocuğunuzu kurtarabilirdi, ama biz kurallar gereği bir şey yapmasını istemedik." diyebilir misiniz? Open Subtitles ,إلّا تُمانعين يا عضوة المجلس تخبري والدين فقدا طفلهم بنفسكِ "بأن (ســــــوبــــــر مـــــــان) كان لينقذ طفلكم
    çocuğunuz arka kapınızdan 500 metre ilerde bulundu. Open Subtitles تم إيجاد طفلكم على بعد 500 خطوة من بابكم الخلفي ملابسه نظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد