ويكيبيديا

    "طلبتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istedi
        
    • çağırdım
        
    • aradım
        
    • çağırdığımı
        
    • teklif
        
    • rica ettim
        
    • öğrencilerinizden
        
    • sana en az
        
    Amerikalı kız seni isim vererek istedi. Bunu bir fırsat olarak düşün. Open Subtitles لقد طلبتك الفتاة الأمريكية بالاسم، اعتبرها فرصة
    Diyelim ki Gabby senden kariyerini askıya alıp Denver'a taşınmanı istedi. Open Subtitles اذا جابي طلبتك منك ان تترك وظيفتك
    Seni buraya çağırdım çünkü son görüşmemizde öyle ayrılmamız hoşuma gitmedi. Open Subtitles طلبتك هنا لأني لم أحب موقفنا من بعض في آخر مرة
    - Aslında aynı liseye gittiğimiz için seni çağırdım. Open Subtitles في الواقع, طلبتك لأننا ارتدنا المدرسة الثانوية ذاتها
    Ne olduğu konusunda hiçbir fikri yoktu. İlk önce seni aradım, tabi ki. Open Subtitles ،ليس لدى فكرة عما يكن بالطبع قد طلبتك أولاً
    Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin. Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل
    Evlenme teklif ettiğim gün bana bunun hayatının en mutlu günü olduğunu söylemiştin. Open Subtitles اليوم الذى طلبتك فية للزواج انتى اخبرتينى ان ذلك كان اسعد يوم بحياتك
    Peder Merrin'in ölümünü araştırmanızı rica ettim. Open Subtitles طلبتك ببساطة كى تحقق فى موت الاب مارين
    Tesadüfen trende öğrencilerinizden biriyle karşılaştım. Open Subtitles تصور أن وجدت بالصدفة بنفس مقصورتي في القطار واحد من طلبتك
    Oğlunu kabul etmediğinizden dolayı tutsak olmasını istedi. Open Subtitles لأنك رفضت طلبل ابنها ولذلك طلبتك سجينة
    Başpiskopos özellikle seni istedi. Open Subtitles الأسقفية طلبتك أنتِ بالتحديد
    O'malley, Dr. Torres bugün seni ortopedi'de görmek istedi. Open Subtitles الطبيبة (توريس) طلبتك في(قسم التقويم اليوم يا (أومايلي
    Önde oturmak bir onurdur ve Eleanor özellikle seni istedi. Open Subtitles لكنه شرف عظيم أن تجلسي في الصف الأمامي و (إليانور) طلبتك بشكل خاص
    Seni buraya çağırdım çünkü yeterliliğinin sorgulanması gerekiyor. Open Subtitles طلبتك هنا لأن كفاءتك تم التشكيك فيها
    Olmamaya çalışıyorum. Seni o yüzden bu gece buraya çağırdım. Open Subtitles أحاول ألا أكون كذلك لهذا طلبتك الليلة
    Seni buraya pişmanlığımı ifade etmek için çağırdım. Open Subtitles حسناً لقد طلبتك هنا كعمل من الندم
    Bir iyiliğe ihtiyacım var Philip. Bu yüzden seni çağırdım. Open Subtitles (أريد منك خدمة ، (فيليب و هذا لماذا طلبتك
    Sana...birşey sormak için seni aradım. Open Subtitles لقد طلبتك كى أسألك سؤالاً واحداً
    Sana Ceci'yi cumartesi saat onda alacağımı söylemek için aradım. Open Subtitles طلبتك لأخبرك أنني سآتي لآخذ (ساسي) يوم السبت الساعة 9
    Olmamaya çalışıyorum. Bu gece seni o yüzden aradım. Open Subtitles أحاول ألا أكون كذلك لهذا طلبتك الليلة
    Ama seni yalnızca nezaket ve cömertlik gösterisi için çağırdığımı düşünüyorsan şu anda arabayı terkedip, eve dönüş yolunu kendin bulabilirsin. Open Subtitles لكن إن كنت تظنين أننى طلبتك بدافع العطف أو الإحسان يمكنك النزول من السيارة الآن والعودة إلى المنزل
    Sizi neden buraya çağırdığımı merak ediyorsunuz sanırım. Open Subtitles افترض انك تتسائل لماذا طلبتك هنا
    Evlenme teklif ettiğim İtalyan Lokantası sandım. Open Subtitles أعتقدت أنك قصدت المطعم الايطالي الآخر الذي طلبتك فيه للزواج
    Önce bir beyefendi gibi rica ettim. Open Subtitles طلبتك بأدب لأول مرة
    Yoksa sana en az yüz kere çağrı bırakmam gerekiyor. Open Subtitles لأنني طلبتك مئات المرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد