ويكيبيديا

    "طلبته" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istediğin
        
    • istediğim
        
    • istediğiniz
        
    • sipariş
        
    • Aradığınız
        
    • istediğini
        
    • istediği
        
    • istediğimi
        
    • söylediğin
        
    • istedim
        
    • istemiştim
        
    • istedin
        
    • istedi
        
    • söylediğim
        
    • talep
        
    Martin için üzüldüm ama bunlar benden istediğin soda kutuları değil. Open Subtitles أنا آسف بشأن مارتن، لكنها ليست زجاجات صودا ما طلبته مني
    Benden yapmamı istediğin herşeyi yaptım ve hala tek istediğim şeyi benden esirgiyorsun. Open Subtitles لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته
    Şu programları sistemden çıkar ve senden istediğim Çince dil dosyalarını da getir. Open Subtitles أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك
    Şu programları sistemden çıkar ve senden istediğim Çince dil dosyalarını da getir. Open Subtitles أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك
    İstediğiniz üzere Planet of the Undead 2'nin satış raporlarını getirdim. Open Subtitles تقرير المبيعات من لعبة كوكب الغير اموات الجزء الثاني الذي طلبته
    Beş dakika önce sipariş ettiğim buzlu çaya ne oldu? Open Subtitles ما رأيك بالشاي المثلج الذي طلبته من 5 دقائق ؟
    Aradığınız numaraya artık bu numaradan ulaşamıyorsunuz sizi ihmalkar yaratıklar. Open Subtitles ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل
    Bebeğim, evlendiğimizden bu yana benden istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles عزيزتي, منذ أن تزوجنا لقد قمت بكل شيء طلبته مني.
    Bana söylediğin her şeye inandım, ve istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles أتعلم، لقد صدقت كل شيء أخبرتني به وفعلت ما طلبته مني
    Bu sürünün parçası olmak için istediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل شئ طلبته منى حتى أنضم إلى جماعتك
    - İstediğin her şeyi yaptım, ... hiç değerini bilmedin. Open Subtitles و لقد قمت بكل ما طلبته مني وانتلمتشكرنيولا مرة واحدة.
    İstediğim tek şey belirlenmiş bir takvime göre ödeme yapılmasıydı. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي طلبته هو السداد بجدول زمني محدد وواضح
    Zamanım sınırlı. İstediğim adam hazır mı? Open Subtitles ان وقتى محدود هل الرجل الذى طلبته جاهز ؟
    İstediğim envanteri çıkarmak için yeterince zamanın oldu. Open Subtitles كان لديك الوقت الكافي لعمل الجرد الذي طلبته منك
    İstediğiniz duvardan duvar halı için, bütün evinizin ölçüsünü almaya gelmişler. Open Subtitles قال إنّهم يقيسون البيت كله لأجل السجاد الذي طلبته مِن الجدار للجدار
    Yanlışlıkla sipariş ettiğim tek şey konuklar. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي طلبته بالخطأ هو الضيوف.
    Aradığınız numara şu anda servis dışı. Open Subtitles الرقم الذي طلبته غير موجود في الخدمة مؤقتاً
    Pekala, istediğini yaptım. Yeter. Open Subtitles حسنا، فعلت ما طلبته لقد فعلت بما فية الكفاية
    Dur bakalım, barmen. Yanlış anlamadıysam, bu hanımın istediği içkinin adı Minnesota Tsunamisi. Open Subtitles انتظر لحظة يا ساقي الحانة لو لم أكن مُخطئ فالمشروب الذي طلبته السيدة
    Birleşmiş Milletler binası yok olunca... o zaman her istediğimi yapmış olacaksın. Open Subtitles ...عندما يختفي مبنى الأمم المتَحدة عندها ستكون قد فعلت كلَ ما طلبته
    Affedersin, bunda pudra şekeri var ve ben şekersiz istedim. Open Subtitles من فضلك .. هذا يوجد به سكر وأنا طلبته بدون سكر
    Tahliyeme iki hafta kalmıştı, ölmek üzere olan yaşlı bir adamı görmek için bir saat izin istemiştim. Open Subtitles كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة مع ذلك الرجل العجوز قبل ان يموت
    Yemek de istedin mi? Kızma. Hori'den bir şal istemiştim... Open Subtitles لا تغضبي ، فقد طلبته شالاً بالفعل
    Annem aradı, çiftliğe pizza götürmemizi istedi. Open Subtitles أمي طلبته بوقت مبكر وقالت أن نأخذه معنا إلى المزرعة
    - Durum şu sizden istediğim şeyi vereceksiniz. Size verdiğim süre içinde hazır edeceksiniz yoksa oturup, yapacağımı söylediğim şeyi yapmamı izlersiniz. Open Subtitles إليك ما ستفعله ستحضر لي ما طلبته لقد كان لديك متسع من الوقت أعطيتك إياه
    talep ettiğim levâzımı ver, yoksa mavi gömleğini, kırmızı iç çamaşırına dönüştürür... Open Subtitles إسمع أيها القبيح يا قطعة القد, إسمح لي بشراء ما طلبته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد