Duyulan silah sesleri, kurşunların açtığı delikler tırabzan ve kilimdeki kan izleri dolabınızda gizlenmiş kıyafetleri ve birden ortadan kaybolması. | Open Subtitles | طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة ملابسة مخفية داخل خزانتك وهو نفسه أختفى |
Brake'le Lilly'nin olduğu taraftan silah sesleri duyduk. | Open Subtitles | سمعنا صوت طلقات نارية من حيث كان بريك وليلي |
Hayır, hayır, Joe. Kimse silah sesi duymak istemiyor. | Open Subtitles | لا ، لا جو لا أحد يريد سمع طلقات نارية هنا |
Saat 2:24'te otel personeli ve müşteriler 3 el silah sesi duymuşlar ama nereden geldiğini anlamamışlar. | Open Subtitles | عند الساعة الثانية و 24 صباحاً سمع موظفي الفندق و النزلاء صوت 3 طلقات نارية لكنهم لم يعرفوا مصدرها |
kurşun izleri, bıçak yaraları ne de kırılmış parmak izleri hiçbiri yok. | Open Subtitles | لا جروح طلقات نارية أو سكين و لا اصبع مثني بسبب كسره |
Efendim, Ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟ |
Ateş açıldı. Allenwood Çarşısı. Bir ajan vuruldu. | Open Subtitles | طلقات نارية فى مركز ألينوود التجارى،و سقوط أحد العملاء يوجد العديد من المدنيين |
Komşularınız kavga ve silah sesleri duyduklarını söylediler. | Open Subtitles | أحد جيرانك قال أنه سماع شجار ثم طلقات نارية |
Piramit Geçidi'nde silah sesleri duyulmuş ve mavi bir cip görülmüş. | Open Subtitles | إسمع، لقد حصلنا علي تقرير عن طلقات نارية و سيارة زرقاء ذات دفع رباعي تتجه ناحية ممر الهرم |
Geldiniz. Üst katta, 222 numaralı odadan çığlık ve silah sesleri geliyordu. | Open Subtitles | لقد تمّ سماع صوت صراخ و طلقات نارية بالأعلى في الغرقة رقم 222 |
Şahitlerbirçok silah sesi duyduklarını söylediler. | Open Subtitles | غير أن شهود العيان قد سمعو صوت عدة طلقات نارية. |
Bir el silah sesi duydum ve neler olduğuna bakmak için oraya gittim. | Open Subtitles | سمعت طلقات نارية وانا ركضت كي ارى ما حدث |
Morelli'yle buraya geldik ve bir çift silah sesi duyduk ve eminim bu iki insanı o öldürdü. | Open Subtitles | موريللي وانا وصلنا إلى هنا، سمعنا طلقات نارية وأنا متأكده أنه قتل هؤلاء الأشخاص |
Göğüste çift kurşun deliği, ipucu yok, tanık yok. Kulağa yabancı gelmiyor değil mi? | Open Subtitles | عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو هذا مألوفاً ؟ |
Kahretsin. Beyazlar gazoz baloncuğu, zenciler kurşun alıyorlar. | Open Subtitles | تباً، البيض يصابون بانفجار عبوات الكولا والسود يتلقون طلقات نارية |
Her ikisi de 20 li yaşlarında, kafalarında kurşun yaraları | Open Subtitles | كلاهما في العقد الثاني من العمر جروح في الرأس من طلقات نارية |
Onu ben eve götürürüm. Bay Reagan, silahla Ateş edildi! | Open Subtitles | سأوصله بنفسي إلى المنزل " سيد " ريغان سمعت طلقات نارية |
Ateş edildi! Nereden geldiğini gören oldu mu? | Open Subtitles | طلقات نارية هل رأى أحدكم من أين تأتي ؟ |
Ateş açıldı! Tekrar ediyorum, Ateş açıldı! | Open Subtitles | يوجد طلقات نارية، أكرر، يوجد طلقات نارية |
Barut izi testi yapmamız gerekecek. | Open Subtitles | سأحتاج إلى عرضك للفحص من أى بقايا طلقات نارية |
Oradaki silah sesini duyan tek kişi o. | Open Subtitles | وكان الشخص الوحيد هناك الذين سمعوا طلقات نارية. |
Silah atışı artığı buldum. | Open Subtitles | حسنا ، حصلت على نتيجة ايجابية لبقايا طلقات نارية. |
Göğüs bölgesine açılan ateş. | Open Subtitles | طلقات نارية في منطقة الصدر." |
Afrika Tasarım Merkezi'ne katılmak için başvurduğunda, mülakat telefonunun arka planındaki Silah seslerini duyabiliyorduk. | TED | في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته. |
- Silah ateşlendi. | Open Subtitles | - كان صوت طلقات نارية |
- vurularak yaralanmış. | Open Subtitles | - .جروح نتيجة طلقات نارية - |