"طلقات نارية" - Translation from Arabic to Turkish

    • silah sesleri
        
    • silah sesi
        
    • kurşun
        
    • Ateş edildi
        
    • Ateş açıldı
        
    • Barut
        
    • silah sesini
        
    • vuruldu
        
    • Silah atışı
        
    • açılan ateş
        
    • Silah seslerini
        
    • Silah ateşlendi
        
    • vurularak
        
    Duyulan silah sesleri, kurşunların açtığı delikler tırabzan ve kilimdeki kan izleri dolabınızda gizlenmiş kıyafetleri ve birden ortadan kaybolması. Open Subtitles طلقات نارية سُمعت , ثقوب وُجدت دماء على الدرابزين والسجادة ملابسة مخفية داخل خزانتك وهو نفسه أختفى
    Brake'le Lilly'nin olduğu taraftan silah sesleri duyduk. Open Subtitles سمعنا صوت طلقات نارية من حيث كان بريك وليلي
    Hayır, hayır, Joe. Kimse silah sesi duymak istemiyor. Open Subtitles لا ، لا جو لا أحد يريد سمع طلقات نارية هنا
    Saat 2:24'te otel personeli ve müşteriler 3 el silah sesi duymuşlar ama nereden geldiğini anlamamışlar. Open Subtitles عند الساعة الثانية و 24 صباحاً سمع موظفي الفندق و النزلاء صوت 3 طلقات نارية لكنهم لم يعرفوا مصدرها
    kurşun izleri, bıçak yaraları ne de kırılmış parmak izleri hiçbiri yok. Open Subtitles لا جروح طلقات نارية أو سكين و لا اصبع مثني بسبب كسره
    Efendim, Ateş edildi, takviye gelene kadar beklememiz gerekmez mi? Open Subtitles سيدي ؟ هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟
    Ateş açıldı. Allenwood Çarşısı. Bir ajan vuruldu. Open Subtitles طلقات نارية فى مركز ألينوود التجارى،و سقوط أحد العملاء يوجد العديد من المدنيين
    Komşularınız kavga ve silah sesleri duyduklarını söylediler. Open Subtitles أحد جيرانك قال أنه سماع شجار ثم طلقات نارية
    Piramit Geçidi'nde silah sesleri duyulmuş ve mavi bir cip görülmüş. Open Subtitles إسمع، لقد حصلنا علي تقرير عن طلقات نارية و سيارة زرقاء ذات دفع رباعي تتجه ناحية ممر الهرم
    Geldiniz. Üst katta, 222 numaralı odadan çığlık ve silah sesleri geliyordu. Open Subtitles لقد تمّ سماع صوت صراخ و طلقات نارية بالأعلى في الغرقة رقم 222
    Şahitlerbirçok silah sesi duyduklarını söylediler. Open Subtitles غير أن شهود العيان قد سمعو صوت عدة طلقات نارية.
    Bir el silah sesi duydum ve neler olduğuna bakmak için oraya gittim. Open Subtitles سمعت طلقات نارية وانا ركضت كي ارى ما حدث
    Morelli'yle buraya geldik ve bir çift silah sesi duyduk ve eminim bu iki insanı o öldürdü. Open Subtitles موريللي وانا وصلنا إلى هنا، سمعنا طلقات نارية وأنا متأكده أنه قتل هؤلاء الأشخاص
    Göğüste çift kurşun deliği, ipucu yok, tanık yok. Kulağa yabancı gelmiyor değil mi? Open Subtitles عدة طلقات نارية في صدره وبدون شهود يبدو هذا مألوفاً ؟
    Kahretsin. Beyazlar gazoz baloncuğu, zenciler kurşun alıyorlar. Open Subtitles تباً، البيض يصابون بانفجار عبوات الكولا والسود يتلقون طلقات نارية
    Her ikisi de 20 li yaşlarında, kafalarında kurşun yaraları Open Subtitles كلاهما في العقد الثاني من العمر جروح في الرأس من طلقات نارية
    Onu ben eve götürürüm. Bay Reagan, silahla Ateş edildi! Open Subtitles سأوصله بنفسي إلى المنزل " سيد " ريغان سمعت طلقات نارية
    Ateş edildi! Nereden geldiğini gören oldu mu? Open Subtitles طلقات نارية هل رأى أحدكم من أين تأتي ؟
    Ateş açıldı! Tekrar ediyorum, Ateş açıldı! Open Subtitles يوجد طلقات نارية، أكرر، يوجد طلقات نارية
    Barut izi testi yapmamız gerekecek. Open Subtitles سأحتاج إلى عرضك للفحص من أى بقايا طلقات نارية
    Oradaki silah sesini duyan tek kişi o. Open Subtitles وكان الشخص الوحيد هناك الذين سمعوا طلقات نارية.
    Silah atışı artığı buldum. Open Subtitles حسنا ، حصلت على نتيجة ايجابية لبقايا طلقات نارية.
    Göğüs bölgesine açılan ateş. Open Subtitles طلقات نارية في منطقة الصدر."
    Afrika Tasarım Merkezi'ne katılmak için başvurduğunda, mülakat telefonunun arka planındaki Silah seslerini duyabiliyorduk. TED في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته.
    - Silah ateşlendi. Open Subtitles - كان صوت طلقات نارية
    - vurularak yaralanmış. Open Subtitles - .جروح نتيجة طلقات نارية -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more