Sırtına bir kurşun ve sonra bir daha hiç karşına çıkmaz. | Open Subtitles | طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة |
Sırtına bir kurşun ve sonra bir daha hiç karşına çıkmaz. | Open Subtitles | طلقة في ظهره و سنقضي عليه و يبعد عن طريقنا بلحظة |
Bak sana ne diyeceğim, o tetiği çekip kafaya bir mermi sıkmaya hazır olmadığın sürece şu dokuz milimliğin pek bir yararı olmaz. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً، ما لم تكن راغب بسحب هذا الزناد ووضع طلقة في الرأس حينها هذه الطلقة لن تساعدك كثيرها |
Yaşadığımız onca şeyden sonra hiç kafalarına bir mermi sıkmanın doğru şey olduğunu düşünmedin mi? | Open Subtitles | بعد كل ما خضناه، لم يكن هناك لحظة شعرت فيها أن وضع طلقة في رأسهم كان هو الصواب؟ |
Barsaklardan vurulma ile ilgili ne anlattilarsa hepsi oldu. | Open Subtitles | طلقة في المعدة هي كلّ ما أخبروكِ به |
Bu da karnından vuruldu. Ölmesi yedi saat sürmüş. | Open Subtitles | وتلقى ذلك الشخص طلقة في بطنه واحتاج إلى عدة ساعات ليموت |
- Eğer listeyi eline geçirirse işvereni kafasına mermiyi sıkmaktan vazgeçebilir. | Open Subtitles | -لماذا؟ -إذا إستعاد القائمة فإن من يستخدمه لن يضع طلقة في إذنه ربّما |
Çünkü bir gün birisi kafana bir kurşun sıkacak, ve Joss uzakta olmayacak! | Open Subtitles | لانه في اليوم الذي سيضع فيه احدهم طلقة في راسك جوس لن يكون بعيدا |
- Boyunda bir kurşun, bir tane de kolda. - Endişeli görünüyorsun. | Open Subtitles | -A طلقة في الرقبةِ، واحد في الذراعِ - والنظرة البرّية في عينِكِ. |
Her iddiasına varım, o çatıya çıktığın an, kafana bir kurşun sıkacaklar. | Open Subtitles | حالما تصعد الى السطح هناك ستحصل على طلقة في دماغك |
Karısı onu çalışma odasında kafasında bir kurşun deliği ile buluyor. | Open Subtitles | في يوم إمرأة وجدته في مكتبه مع طلقة في الرأس ، قفل الباب لم يكسر |
Ben adli tıbbın raporunu gördüm, başına bir kurşun yemiş. | Open Subtitles | في الوقع لقد رأيت تقرير التحري وكان مكتوب طلقة في الرأس |
Duvarda, salondan mutfağa doğru giden bir kurşun deliği vardı. | Open Subtitles | كانت هنالك طلقة في الجدار خرجت من غرفة المعيشة إلى المطبخ. |
Kafaya bir mermi? | Open Subtitles | تتلقى طلقة في الرأس؟ |
Bang. Mickey Dunn'un kafasına bir mermi! | Open Subtitles | " يضع طلقة في " ميكي دان |
Barsaklardan vurulma ile ilgili ne anlattılarsa hepsi oldu. | Open Subtitles | طلقة في المعدة هي كلّ ما أخبروكِ به |
Kafasından vuruldu. Anında öldü. | Open Subtitles | طلقة في الرأس،مات على الفور |
Gleason'ı ben öldürdüm ve tek bir sözümle babacığın kafasına mermiyi yedi. | Open Subtitles | قتلت غليسون, و.. وقلت" إذهب.." أخذ الأب طلقة في الرأس.. |