Bu şimdi biraz hırslı görünebilir, ama kendinize baktığınızda, ellerinize baktığınızda, yaşıyor olduğunuzu fark edersiniz. | TED | قد يبدو هذا طموحاً مفرطاً إلى حد ما، لكنك حين تنظر إلى نفسك، وحين تتأمل يديك مثلاً، تدرك أنك حى. |
Bu bugüne kadarki en hırslı ve en çok tartışmaya yol açan fikirleri bu olmalı. | Open Subtitles | و التي ستكون أكثر أفكارهم طموحاً و إثارة للجدل حتى ذلك الوقت |
Onlar, en hırslı ve en azimli olanlardır | Open Subtitles | , أكثر الجرّاحين طموحاً و أكثرهم اندفاعاً |
En iddialı hayallerimizden daha iyi şehirler yaratacaklarına eminim, bu konuda iyimserim. | TED | أنا واثق، أنا متفائل، أنهم سيجعلون المدن أفضل من أكثر أحلامنا طموحاً. |
Bu küçük projeden daha tutkulu bir şekilde. | Open Subtitles | وهناك يوجد خطة أكثر طموحاً من التي هنا بكثير |
Sen daha Hırslısın. Bu şeyi almak için tıbbi bir gerçeği değiştirmek istiyorsun... | Open Subtitles | أنت أكثر طموحاً ...تريد حقاً تغيير حقيقة طبية |
Karın, senden her zaman daha fazla azimliydi. | Open Subtitles | لطالما كانت هي أكثر طموحاً منك |
Bu 60 yıl önceydi. Genç ve hırslıydım. | Open Subtitles | كان هذا منذ ستين عاماً كنت شاباً و طموحاً |
- Bir de kendime hırslı derdim. | Open Subtitles | هذا سوف يُنجي التاريخ إعتقدت بأني كنت طموحاً |
O da aynı senin gibi senden biraz daha hırslı. | Open Subtitles | كما تعلم، إنّه مثلُكَ تماماً، ولكنّه أكثر طموحاً. |
İnanılmaz hırslı geliyor ki biz de bunu istiyoruz. | Open Subtitles | حسناً، هذا يبدو طموحاً لا يصدق وهذا مانريد |
Amcan; annelerinin elinden aldığı acemilerden kendine bir ordu kuran, tehlikeli derece hırslı birisi. | Open Subtitles | عمكِ رجل خطيراً طموحاً والذى بنى لنفسة جيشاً بسرقة المجندين من آمهم. |
Malıyla ayarttığı ilk kız sen değilsin, ama sen en hırslı ve en hayalcisi olabilirsin. | Open Subtitles | أنتِ لستِ أول فتاة يعدها بأن يخصص لها أملاكه لابد بأنكِ كنتِ الأكثر طموحاً وتم خداعها |
Bu en hırslı olanlarından. | TED | هذا هو واحد من تلك الإجراءات الأكثر طموحاً . |
Eskiden yabani olduğumu, hırslı olmadığımı söyledin. | Open Subtitles | قلتِ أننى اعتدت أن أكون وحشيّاً... ليس طموحاً فحسب. |
Bize göre Prens Nasır iki kardeşten en hırslı olanı. | Open Subtitles | منوجهةنظرنا،الأميرناصر ... هو الأكثر طموحاً بين الأخويين ... |
hırslı ve ufku geniş olduğun günleri hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان لك طموحاً كبيراً |
Ben karşılaşabileceğin en hırslı adamım. | Open Subtitles | أنا أكثر الرجال طموحاً قد تراه في حياتك |
- Çok iddialı görünüyor. Neredeyse gerçek olamayacak kadar iyi. | Open Subtitles | يبدو طموحاً بشكل بشع، جيد ليكون حقيقياً. |
- Bir prensin çok iddialı olabileceğinden emin değilim. | Open Subtitles | لا أظنّ إنّ أميراً يمكن أنْ يكون طموحاً أكثر من اللازم |
Su anda Majestic benim şu ana kadarki en tutkulu işim. | Open Subtitles | الآن ، (مجستيك) هي مجتمعي وإلى حد بعيد ، الأكثر طموحاً |
Hala Hırslısın. | Open Subtitles | ما زال هدفاً طموحاً. |
Herkesten daha fazla azimliydi. | Open Subtitles | إنها أكثر طموحاً من أي شخص |
Bu, şimdiye kadarki en heyecan verici ve en trajik yolculuğumuz olacak. | Open Subtitles | التي ستكون من أكثر مغامراتنا طموحاً لكنها ستكون رحلة تراجيدية |