Benim hakkımda Yıllar boyunca kaç kez konuştunuz? | Open Subtitles | المحادثات ؟ الذي تحدثتم بها عنيّ طوال السنين ؟ |
Yıllar boyunca, senin yanında ne riskler aldım. | Open Subtitles | و مع ذلك كم خاطرتُ طوال السنين الفائتة بجوارك |
Catherine, seni izlediğim Yıllar boyunca tek istediğim seninle tanışmaktı. | Open Subtitles | كل ماأردته يا(كاثرين) طوال السنين التي أراقبكِ فيها كان لقاؤكِ |
Yıllarca bu evde yalnız yaşadı ... bu eski evde. | Open Subtitles | اوه عمتي المسكينه. عاشت طوال السنين وحيده في هذا المنزل |
Yok say. Ben de seni aldatmanın suçluluğundan, Yıllarca böyle kurtuldum. | Open Subtitles | تجاهله , هذا مافعلته لكي أتخطى خيانتي لك طوال السنين الماضية |
Yıllarca bu evde yalnız yaşadı... bu eski evde. | Open Subtitles | عاشت طوال السنين وحيده في هذا المنزل |
Russ çiftçiliğe her zaman alışılmadık şekilde yaklaştı ve uzun Yıllar boyunca çok işimize yaradı. | Open Subtitles | راس " لم يكن دائماً " النهج الأخلاقي في الزراعة لكن هذا خدمنا طوال السنين |
Bütün bu Yıllar boyunca öğrendiğim bir tek şey var. | Open Subtitles | ...أنا اتعلمت حاجة طوال السنين دي |
Geçen Yıllar boyunca, hep seni düşündüm. | Open Subtitles | لقد فكّرت فيك طوال السنين |
Yıllarca seninle birlikte olacağım. | Open Subtitles | يا فتاة سأقف بجانبك طوال السنين |