ويكيبيديا

    "طوال يوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bütün gün
        
    • tüm gün
        
    • günü bütün
        
    • gün boyu
        
    • gün boyunca
        
    Seth, Ryan'ın dün bütün gün, havuz evinden çıkmadığını söyledi. Open Subtitles . هو لم يترك منزل حمام السباحة طوال يوم أمس
    En azından ellerimi evde bıraktım, çünkü yarın bütün gün ameliyatta olcağım? Open Subtitles على الاقل اتركي اليدان لوحدهم لانني ساكون في الجراحه طوال يوم غد
    Yarın Cumartesi. Pazar bütün gün uyuyabilirim. Open Subtitles أعلم, غداً السبت أستطيع النوم طوال يوم الأحد
    Pazar tüm gün, şehir meclisi adına yeni evlileri tebrik ettim. Open Subtitles طوال يوم الأحد، أقوم بتحية المتزوجون حديثًا نيابة عن مجلس المدينة.
    Eğer hâlâ kovulmamışsan, Noel'de tüm gün çalışabilirsin. Open Subtitles واذا بقيت في العمل ستعملين طوال يوم عيد الميلاد
    - Pazar günü bütün günün olacak. Open Subtitles -أنت تعرفين يمكنك العمل طوال يوم الأحد .
    Bu yarın bütün gün bizi tok tutacak. Open Subtitles .وذلكسيجعلنالانحتاجالىأي طعام. طوال يوم غد.
    Sizi bugün çağırdığım için üzgünüm ama dün bütün gün ameliyattaydım. Open Subtitles آسف لجلبك اليوم أنا كنت في الجراحة طوال يوم أمس
    Gece ve sabah boyunca kar yağışının devam edeceği tahmin ediliyor ve yarın bütün gün boyunca kar yağışı devam edecek. Open Subtitles ونتوقع سقوط 8 بوصات من الجليد خلال الليل والي الصباح وستستمر العاصفة طوال يوم غد وفي انبائنا المحلية العمدة بريجهام
    Dün bütün gün güneşte kalmaktan falan çok su kaybetti. Open Subtitles اظن انه ينقصه الماء من ان يكون في الشمس طوال يوم الامس
    Dün bütün gün seni bekledi. Sonra aniden iptal ettin. Open Subtitles لقد انتظرتك طوال يوم أمس ثم فجأة ألغيتَ قدومك
    Hayır, ben bütün gün burada oturup bu tarz şeyler uyduruyorum. Open Subtitles كلاّ، جلستُ هنا طوال يوم واختلقتُ أموراً.
    bütün gün onun suratına bakmak zorunda olduğu için çok kötü hissediyordur. Open Subtitles ربما أنه كان يشعر بالسوء مظطراً للنظر إلى وجهها طوال يوم.
    - Hayır, bütün gün boyunca ilk kez mutlu olduğum zaman bu. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي أكون بها سعيدة طوال يوم كامل
    Üzgünüm, biliyorum giymemem gerekir, ama çok üşüyorum ve bütün gün böyle dolaşamam. Open Subtitles لكنّني باردة حقًا، ولا يُمكنني المشيء هكذا طوال يوم.
    Salı günü, tüm gün burada olduğumu onaylayacak iki yüz tanığım var benim de. Open Subtitles انا لدى مئتان شاهد يأكدون أننى كنت هنا طوال يوم الثلاثاء
    Gün için saçını yapabilirdin çünkü tüm gün boyunca bir baret takmana gerek olmazdı. Open Subtitles يمكنكي، نوع ما تنسيق شعرك لهذا اليوم لأنكي لست مضطره لارتداء خوذة صلبة طوال يوم
    Dün gece nerede olduğunu biliyor musunuz? Hayır. Dün gece eve gelmedi ve tüm gün boyunca onu görmedim. Open Subtitles كلاّ، لمْ تعد للمنزل الليلة الماضية ولمْ أرَها طوال يوم البارحة.
    Bir kez yüksek çıktı diye tüm gün tansiyonumu ölçmesi için bunu koluma taktırdı. Open Subtitles حصلت على هذا الشيء للقراءة عالية ، تحسب ضغط الدم طوال يوم
    - Pazar günü bütün günün olacak. Open Subtitles -أنت تعرفين يمكنك العمل طوال يوم الأحد .
    gün boyu, bu herif hep bir adım ötemizdeydi. Open Subtitles كان هذا الرجل متقدما بخطوة واحدة عنا طوال يوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد