Arkadaşın Anna' yı getirdin. Show boyunca Anna'ya danıştın, | Open Subtitles | لقد احضرت صديقتك ,اننا لقد كنت تستشريها طول فترة العرض |
Bütün bu şeyler boyunca burada olacağım. | Open Subtitles | أريدك أن تعلمي أني سأكون بجانبك طول فترة حملك و بعد ولادتك |
Senin acınası hayatın boyunca burada kalmak zorunda kalsam da gerçeği bildiklerinden emin olacağım. | Open Subtitles | وسوف أتأكد من أنهم يعرفون الحقيقة حتى إذا كنت مضطر للبقاء هنا طول فترة حياتك البائسة |
Ceylan aileleri hayatları boyunca birlikte yaşarlar. | Open Subtitles | عائلة الغزال تبقى مع بعضها طول فترة حياتها |
Hayatım boyunca beş yüz mesaj alabileceğimi sanmıyorum! | Open Subtitles | لا أعتقد أني حصلت على 500 رساله طول فترة حياتي |
Böylece o hayatı boyunca kral olacak, kardeşlerim de hiç doğmamış. | Open Subtitles | ثم إنّه يريد أنّ يكون الملك طول فترة الحياة. وأخوتي لم يُـولدوا. |
Ama dövüş boyunca uyudun ve dinlenmen gerekmiyor. | Open Subtitles | حَسناً، أنتِ كنتِ نائمة طول فترة القتال لذا كان عندكِ استراحة |
Lise boyunca kilomla boğuşup durdum. | Open Subtitles | لقد صارعت مع وزني طول فترة المدرسة الثانوية |
Antidepresanlar yalnızca semptomları gizlerler ve hastalık boyunca ilaçları içmeye devam edip durmanızın nedeni budur, hastalığın ömrü ise genelde sizin ömrünüz kadardır. | TED | مضادات الاكتئاب تقضي فقط على الأعراض، وبالأساس، ذلك هو سبب وجوب المداومة على أخذها على طول فترة المرض، وهو غالباً ما يكون خلال حياتك كلها. |
Tüm saldırı boyunca siperde baygın mı kaldınız? | Open Subtitles | هل كنت فاقدا للوعي طول فترة الهجوم؟ |