Örneğin, ona çok uzun süre bakarsanız başka yöne dönüyor, çünkü utanıyor. Ya da buna benzer şeyler. | TED | مثل نظركم بعيدا اذا نظرتم فيها طويلا جدا لأنها تحصل خجولة. أو أشياء من هذا القبيل. |
Ama uzun süre güneşe bakamazsın. | Open Subtitles | لكن لا يستطيع أحد أن يحدق بالشمس طويلا جدا |
Seninle konuşmak için çok uzun süre bekledim. | Open Subtitles | لقد انتظرت وقتا طويلا جدا لأتحدث اليك ارجوك |
Bilmiyorum, çok uzun sürmez. Elimizden geleni yaparız. Sabırlı ol. | Open Subtitles | لا أدري، ليس طويلا جدا سنفعل ما بوسعنا، لا تنزعج |
Ve bu durumun düzeltilmesi de çok uzun zaman almıştı. | Open Subtitles | و تطلب الامر وقتا طويلا جدا للتخلص من ذلك الامر |
Yüzlerce adım gerektirir, ve çok ama çok uzun zaman alır. | TED | إنها تتطلب مئات الخطوات, و تأخذ وقتا طويلا جدا. |
uzun süre dayanması gerekmiyor. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان تبقى طويلا جدا |
Bu iyiliğine karşılık vermeyi uzun süre bekledim. | Open Subtitles | انتظرت طويلا جدا لأردّ ذلك العطف |
Çok uzun süre önce yapılması gereken düzenlemeler. | Open Subtitles | تصحيحات تأخرت طويلا جدا |
Size söyleyecek birşeyler bulabilmek için çok uzun ve sıkı bir şekilde düşündüm. | Open Subtitles | حاولت طويلا جدا ويصعب التفكير يما سأقوله لكم |
Birbirimizi uzun zamandır, çok uzun zamandır tanıyoruz. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ وقت طويل , وقتا طويلا جدا |
çok uzun sürüyor, ve hiçbir şeyi tutturamıyorsun. | Open Subtitles | تأخذ وقتا طويلا جدا ، وكنت في عداد المفقودين كل شيء. |
Bu çok uzun zaman önce, yeniden doğuşumdan evveldi. | Open Subtitles | حسنا, كان من قبل وقتا طويلا جدا . , قبل ان اولدمن جديد |
Sihir numaraları göstermek için çok uzun yoldan geldim. | Open Subtitles | سافرت شوطا طويلا جدا أريد أن أريك خدعة سحرية |