O zor günden bugüne zamanın çok yorucu geçtiğini ve tüm Darling'ler adına aklımızın onunla ve ailesiyle olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | كنت سأقول له أن طريق العودة كان طويلا ,من ذلك اليوم الصعب ,ونيابة عن جميع أفراد عائلة الدارلنق |
İkinci el ara satıcılığından buraya çok yol katettin. | Open Subtitles | لقد أتيت مثل شوطا طويلا من كونه بائع للسيارات المستعملة. |
Bu anı çok uzun zamandır bekliyordum. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا من أجل هذه اللحظة |
Birilerini yönetmekten çok uzağım. | Open Subtitles | أنا شوطا طويلا من قيادة أي شخص. |
Kimya sınıfından çok farklı, değil mi? | Open Subtitles | شوطا طويلا من الدرجة الكيمياء، هاه؟ |
Yüz yüze karşılaşmak için çok uzun zaman bekledim. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا من أجل لقاء وجه لوجه |
Annemin moralini düzeltmek için çok şey yaptık. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتا طويلا من امي |
Meksika'ya çok uzağız. | Open Subtitles | نحن شوطا طويلا من المكسيك. |
Evden çok uzaktasın. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من المنزل. |
- Evden çok uzaklardayız. | Open Subtitles | نحن شوطا طويلا من المنزل. |
Evinden çok uzaktasın. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من الراحة. |
Brooklyn'den çok uzaktasın. Aynı şey ikimiz için de geçerli. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من بروكلين. |
Evden çok uzaktasınız. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من المنزل. |