| O zor günden bugüne zamanın çok yorucu geçtiğini ve tüm Darling'ler adına aklımızın onunla ve ailesiyle olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | كنت سأقول له أن طريق العودة كان طويلا ,من ذلك اليوم الصعب ,ونيابة عن جميع أفراد عائلة الدارلنق |
| İkinci el ara satıcılığından buraya çok yol katettin. | Open Subtitles | لقد أتيت مثل شوطا طويلا من كونه بائع للسيارات المستعملة. |
| Bu anı çok uzun zamandır bekliyordum. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا من أجل هذه اللحظة |
| Birilerini yönetmekten çok uzağım. | Open Subtitles | أنا شوطا طويلا من قيادة أي شخص. |
| Kimya sınıfından çok farklı, değil mi? | Open Subtitles | شوطا طويلا من الدرجة الكيمياء، هاه؟ |
| Yüz yüze karşılaşmak için çok uzun zaman bekledim. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا من أجل لقاء وجه لوجه |
| Annemin moralini düzeltmek için çok şey yaptık. | Open Subtitles | لقد استغرق وقتا طويلا من امي |
| Meksika'ya çok uzağız. | Open Subtitles | نحن شوطا طويلا من المكسيك. |
| Evden çok uzaktasın. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من المنزل. |
| - Evden çok uzaklardayız. | Open Subtitles | نحن شوطا طويلا من المنزل. |
| Evinden çok uzaktasın. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من الراحة. |
| Brooklyn'den çok uzaktasın. Aynı şey ikimiz için de geçerli. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من بروكلين. |
| Evden çok uzaktasınız. | Open Subtitles | كنت شوطا طويلا من المنزل. |