Bütün hayatım boyunca beni koruyan tek insanı sen geri gönderdin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي اعتنى بي طيلة حياتي جعلتيها تدير ظهرها لي |
Değerimin ve saygınlığımın Bütün hayatım boyunca bildiğim bu kurallara göre belirlendiğine inanarak büyüdüm. | TED | وقد ترعرعت في عالم يؤمن بأن قيمتي ومكانتي تكمن في الالتزام بهذه القواعد التي تربيت عليها طيلة حياتي. |
Mantarları, ömrüm boyunca yanlış pişirmişim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أطبخ الفطر بالطريقة الخاطئة طيلة حياتي. |
Babacığım tüm hayatım boyunca, mezun olduğumda bana araba alacağını söyledin. | Open Subtitles | والدي طيلة حياتي وأنت تقول لي سأشتري لكِ سيارة عندما تتخرجين |
Muhtemelen en fazla iki tutkulu yılımız olur sonra o Alzheimer olur ya da prostat kanseri ve ben orada hayatımın sonuna kadar sondasını değiştiriyor olurum ve bu hiç tanımadığım bir adam. | Open Subtitles | ومن ثم ماذا, سيصاب بالزهايمر أو سرطان البروستات وها أنا أفرغ قثطرته طيلة حياتي |
Bütün hayatımı onun haklı olduğunu bilerek ama onun aklını kaçırdığını düşünür rolü yaparak geçirdim. | Open Subtitles | طيلة حياتي كنت أعرف أنها محقة و أتظاهر بأنها مجنونة |
Onu Doğduğumdan beri tanırım. | Open Subtitles | لقد كنت أعرفها طيلة حياتي |
Bay Anderson, insanlar beni hayatım boyunca hep küçük gördü. | Open Subtitles | سيد أندرسون لقد أساء الناس تقديري طيلة حياتي |
Seni hayatım boyunca sevdim. | Open Subtitles | لقد أحببتك طيلة حياتي |
Tanrım, Bütün hayatım boyunca senin gibi olmak istedim. | Open Subtitles | يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك |
Bütün hayatım boyunca, bu rüyayı gördüm... prensim gelip bir gün beni kurtaracak. | Open Subtitles | طيلة حياتي ,كان يراودني ذلك الحلم بأن أمير سوف يأتي في يوم ما وينقذني |
Bu yemeği Bütün hayatım boyunca yedim ve nereden geldiğinden hiç haberim olmadı. | Open Subtitles | انني اكل هذا الغذاء طيلة حياتي ! بدون ان اعرف من اين ياتي |
Bütün hayatım boyunca bir pislik gibi davrandın sonra bununla ilgili yalan söyledin ve şimdi de seni kabul etmemi mi istiyorsun? | Open Subtitles | كنت تتصرف بشكل سئ طيلة حياتي ثم الكذب حول هذا الموضوع,والآن تريد مني أن يأخذك؟ |
Bütün hayatım boyunca ilk defa bu kadar çok eğlendim sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أكثر شيء ممتع قمت به طيلة حياتي |
Şimdiyse, Bütün hayatım boyunca korktuğum şeyden birden korkmamaya başladım. | Open Subtitles | والآن فهذا الذي كان أخافه طيلة حياتي فجأة، لم أعد خائفة منه بعد الآن |
ömrüm boyunca Jan Shakti Partisinin... ..üyesi olacağım.. | Open Subtitles | أن أكون عضو في الحزب طيلة حياتي.. متبعةً كل قواعده |
Sen de ömrüm boyunca avlamaya çalıştığım o ölümsüz haşereler üzerinden beni azarlama! | Open Subtitles | لاتقم بإعطائي محاضرات لقد قمتُ بالصيد طيلة حياتي |
Ama ömrüm boyunca tek bir erkek sevdim. | Open Subtitles | ولكنني أحببت رجلاً واحداً فحسب طيلة حياتي. |
insanlı uzay uçuşlarından yanayım. Ben tüm hayatım boyunca kainatı anlamaya ve | TED | رحلات الفضاء للأشخاص. طيلة حياتي سعيت لفهم الكون |
tüm hayatım boyunca beni rahatsız etti çünkü sürekli ondan kaçtım. | TED | كان يزعجني طيلة حياتي لأني كنت أركض منه. |
Ben ise hayatımın sonuna kadar sizin yüzünüzden. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أمشي طيلة حياتي بسببك |
Çünkü Bütün hayatımı kontrol etmeye çalışıyor ve bu şekilde etmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | لأنه حاول التحكم بي طيلة حياتي و لن أسمح له أن يكرر ذلك عبر هذه الوثيقة |
- Doğduğumdan beri tanıyorum onları. | Open Subtitles | لقد عرفتهم طيلة حياتي |
hayatım boyunca hep çok iyi olmak istedim. | Open Subtitles | طيلة حياتي أريد أن أكون من أفضل لأفضل |
Seni hayatım boyunca seveceğim. | Open Subtitles | سأظل أحبك طيلة حياتي |
Bu aptalları hayatımda hiç görmedim. | Open Subtitles | . لم أري هؤلاء الأغبياء من قبل طيلة حياتي |