ويكيبيديا

    "طيلة حياتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün hayatım boyunca
        
    • ömrüm boyunca
        
    • tüm hayatım boyunca
        
    • hayatımın sonuna kadar
        
    • Bütün hayatımı
        
    • Doğduğumdan beri
        
    • hayatım boyunca hep
        
    • Seni hayatım boyunca
        
    • hayatımda hiç
        
    Bütün hayatım boyunca beni koruyan tek insanı sen geri gönderdin. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي اعتنى بي طيلة حياتي جعلتيها تدير ظهرها لي
    Değerimin ve saygınlığımın Bütün hayatım boyunca bildiğim bu kurallara göre belirlendiğine inanarak büyüdüm. TED وقد ترعرعت في عالم يؤمن بأن قيمتي ومكانتي تكمن في الالتزام بهذه القواعد التي تربيت عليها طيلة حياتي.
    Mantarları, ömrüm boyunca yanlış pişirmişim. Open Subtitles لقد كنتُ أطبخ الفطر بالطريقة الخاطئة طيلة حياتي.
    Babacığım tüm hayatım boyunca, mezun olduğumda bana araba alacağını söyledin. Open Subtitles والدي طيلة حياتي وأنت تقول لي سأشتري لكِ سيارة عندما تتخرجين
    Muhtemelen en fazla iki tutkulu yılımız olur sonra o Alzheimer olur ya da prostat kanseri ve ben orada hayatımın sonuna kadar sondasını değiştiriyor olurum ve bu hiç tanımadığım bir adam. Open Subtitles ومن ثم ماذا, سيصاب بالزهايمر أو سرطان البروستات وها أنا أفرغ قثطرته طيلة حياتي
    Bütün hayatımı onun haklı olduğunu bilerek ama onun aklını kaçırdığını düşünür rolü yaparak geçirdim. Open Subtitles طيلة حياتي كنت أعرف أنها محقة و أتظاهر بأنها مجنونة
    Onu Doğduğumdan beri tanırım. Open Subtitles لقد كنت أعرفها طيلة حياتي
    Bay Anderson, insanlar beni hayatım boyunca hep küçük gördü. Open Subtitles سيد أندرسون لقد أساء الناس تقديري طيلة حياتي
    Seni hayatım boyunca sevdim. Open Subtitles لقد أحببتك طيلة حياتي
    Tanrım, Bütün hayatım boyunca senin gibi olmak istedim. Open Subtitles يا إلهي، طيلة حياتي كنت أتمنى أن أكون مثلك
    Bütün hayatım boyunca, bu rüyayı gördüm... prensim gelip bir gün beni kurtaracak. Open Subtitles طيلة حياتي ,كان يراودني ذلك الحلم بأن أمير سوف يأتي في يوم ما وينقذني
    Bu yemeği Bütün hayatım boyunca yedim ve nereden geldiğinden hiç haberim olmadı. Open Subtitles انني اكل هذا الغذاء طيلة حياتي ! بدون ان اعرف من اين ياتي
    Bütün hayatım boyunca bir pislik gibi davrandın sonra bununla ilgili yalan söyledin ve şimdi de seni kabul etmemi mi istiyorsun? Open Subtitles كنت تتصرف بشكل سئ طيلة حياتي ثم الكذب حول هذا الموضوع,والآن تريد مني أن يأخذك؟
    Bütün hayatım boyunca ilk defa bu kadar çok eğlendim sanırım. Open Subtitles أعتقد أن هذا أكثر شيء ممتع قمت به طيلة حياتي
    Şimdiyse, Bütün hayatım boyunca korktuğum şeyden birden korkmamaya başladım. Open Subtitles والآن فهذا الذي كان أخافه طيلة حياتي فجأة، لم أعد خائفة منه بعد الآن
    ömrüm boyunca Jan Shakti Partisinin... ..üyesi olacağım.. Open Subtitles أن أكون عضو في الحزب طيلة حياتي.. متبعةً كل قواعده
    Sen de ömrüm boyunca avlamaya çalıştığım o ölümsüz haşereler üzerinden beni azarlama! Open Subtitles لاتقم بإعطائي محاضرات لقد قمتُ بالصيد طيلة حياتي
    Ama ömrüm boyunca tek bir erkek sevdim. Open Subtitles ولكنني أحببت رجلاً واحداً فحسب طيلة حياتي.
    insanlı uzay uçuşlarından yanayım. Ben tüm hayatım boyunca kainatı anlamaya ve TED رحلات الفضاء للأشخاص. طيلة حياتي سعيت لفهم الكون
    tüm hayatım boyunca beni rahatsız etti çünkü sürekli ondan kaçtım. TED كان يزعجني طيلة حياتي لأني كنت أركض منه.
    Ben ise hayatımın sonuna kadar sizin yüzünüzden. Open Subtitles لا أستطيع أن أمشي طيلة حياتي بسببك
    Çünkü Bütün hayatımı kontrol etmeye çalışıyor ve bu şekilde etmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لأنه حاول التحكم بي طيلة حياتي و لن أسمح له أن يكرر ذلك عبر هذه الوثيقة
    - Doğduğumdan beri tanıyorum onları. Open Subtitles لقد عرفتهم طيلة حياتي
    hayatım boyunca hep çok iyi olmak istedim. Open Subtitles طيلة حياتي أريد أن أكون من أفضل لأفضل
    Seni hayatım boyunca seveceğim. Open Subtitles سأظل أحبك طيلة حياتي
    Bu aptalları hayatımda hiç görmedim. Open Subtitles . لم أري هؤلاء الأغبياء من قبل طيلة حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد