Kız kardeşim yarılmış bir geyik kafasına gömülmüştü ortadan ikiye bölünmüş halde. | Open Subtitles | لقد صُلبت شقيقتي على رأس ظبي مبتور وتم شقها جسدها من منتصفه |
Yani bir geyik ve uçan sincabın maceralarından esinlenilmiş bir görevi ret mi ediyorsun? | Open Subtitles | وهناك انفجارات صامتة من منطقة تدعى هشابوم. اذا, ترفضين مهمة مبنية على مغامرات ظبي وسنجاب؟ |
Abu Dhabi'nin eteklerinde bulunan Masdar geleceğin şehirlerinin ilk örneğidir. | Open Subtitles | ،واقعة على أطراف أبو ظبي مصدر نموذج على مدن المستقبل |
Bu, Abu Dhabi hükümeti tarafından yerleştirilen uydu vericileriyle deniz ineklerinin nerede olduğunu bulmaya yönelik bir projedir. | Open Subtitles | هذا مشروع تقوم به حكومة أبو ظبي يهدف لمعرفة أين يذهب الأطوم قاطني الخليج عبر ربطهم بأجهزة تتصل بالأقمار الصناعية |
Bu günlerde birkaç yüz papel için bile parmak kesiyorlar. | Open Subtitles | هذه الأيام هم يقطعون أصابع لبضعة مائة ظبي. |
150,000 dolar istiyorum... fakat şimdi mahkemeye gitmeden sorunu 20 dolara... halledebiliriz. | Open Subtitles | أُريد 150,000 دولار لكننا بإستطاعتنا أن نحل هذه المشكله خارج المحكمه بـ20 ظبي |
Ne oldu Buck? | Open Subtitles | يا، ظبي. |
Elimde sağlam bir pompalıyla ormana gittim ve bir geyiği öldürdüm. | Open Subtitles | فذهبت في الغابة هناك, حاملةً بندقيةً هنغاريةً وأطلقت على ظبي. |
-İmkanı yok.Her zaman geyik avlamaktan bahsedersin, sen yap. | Open Subtitles | لآ ،لآ ، مستحيل ،انت دآئماً تتحدث. حول اصطياظ ظبي ، انت قم بالتصويب. لآ، تبآ ، لآتتناقش معي. |
Sağlığına kavuşturulduktan sonra vahşi yaşama salıverilen yavru bir geyik gibi. | Open Subtitles | أنت مثل ظبي مصابِ يحاول أن يَعُودُ إلى صحتةً، الذي أخيراً سيطلقَ ثانيةً .إلى البريّةِ |
Umarım bu arada, korucular da çocuklar için yeni bir geyik bulabilirler. | Open Subtitles | أقترح بمنح الخدم بعض الوقت للبحث عن ظبي آخر للأولاد |
Umarım bu arada, korucular da çocuklar için yeni bir geyik bulabilirler. | Open Subtitles | أقترح بمنح الخدم بعض الوقت للبحث عن ظبي آخر للولدين |
12 yaşımdayken kardeşim Pondicherry ile hayvanat bahçesine gittik ve bir kaplanın geyik parçaladığını gördük. | Open Subtitles | عندما كنت ابلغ من العمر 12 سنة ذهبت إلى حديقة حيوانات بودينتشيري مع أختي ورأينا أسد يقوم بنهش لحم ظبي |
Hayır, Abu Dhabi'ya uğrayıp Arnavutluk'a geçeceğim. | Open Subtitles | تذكرتي رقم.. سوف يكون الوصول إلى ألبانيا من خلال أبو ظبي |
Şu an birlikte çalıştıklarımızın arasında Abu Dhabi'deki Belita Müzesi de var. | Open Subtitles | نحن سنتشارك مع متحف "بيليتا" في أبو ظبي. |
Polis iptal etmesi için ikna etmeye çalıştı ama anlaşılan Tokyo, Londra ve Abu Dhabi'den çok fazla para geliyor ki kardeşin herkese bir not gönderip orada olacağını söyledi. | Open Subtitles | حاولت الشرطة إقناعه بإلغائه لكن يبدو أنه سيدر عليه الكثير من المال من" طوكيو" "لندن"، و"أبو ظبي"، أرسل أخوك مذكرة اليوم |
125 papel değerinde gaza 25 papelden daha fazla ödemez. | Open Subtitles | هو يَجِبُ أَنْ يَمْلأَ على الأقل غاز يساوي 125... ... لَكنَّهلَنْيَصْرفَ أكثر مِنْ 25 ظبي |
1500 dolara çok iyi hizmet aldığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ، ل1,500 ظبي تَحْصلُ على الخدمةِ العظيمةِ. |
Sessiz bir şekilde, en iyi açıyla ateş edebilmek için bir geyiği kilometrelerce takip eden biri. | Open Subtitles | هو يستطيع تعقب ظبي لأميال وفي هدوء تام منتظراً الوقت المناسب لاصطياده |
Onu geyiğin ağzından çekmeyi başardım ve onu biraz buza koydum. | Open Subtitles | استطعت سحبها من فم ظبي ووضعتها في كأس مليء بالثلج |
50 dolarına bahse girerim, kim olduğunu anlayacaklar. | Open Subtitles | خمسون ظبي تقول بأنّه لا إجعله خلال الباب الأمامي. |
Çünkü tek başıma bir antilopu yutamam. | Open Subtitles | لأنه لا يمكنني ابتلاع ظبي وحدي |
Eski Abu Dabi'nin pazarında bir sabah gezisine kim hazır? | Open Subtitles | من يريد الذهاب في نزهة إلى سوق أبو ظبي القديمة؟ |
antilop orada ölü yatarken, onu yemek isteyen insanların 50 mil (80 km) uzakta olması anlamsız. Onların da sürünün parçası olması gerekli. | TED | ولا منطق بان يكون لديك ظبي ميت .. ومن سيأكله على بعد 50 ميل منه اذا عليهم ان يكونوا من فرقة الصيد |