ويكيبيديا

    "ظلام الليل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gecenin karanlığında
        
    • gecenin karanlığına
        
    • geceye
        
    • karanlıkta
        
    Sonra gecenin karanlığında dışarı atlar ve... ya da evde de kalabilirim. Open Subtitles وفى ظلام الليل سوف اقفز و او من الممكن ابقى بالمنزل
    Böylece Laban büyük bir evlilik kutlaması yaptı, ama gecenin karanlığında. Open Subtitles لذا أقام لابان احتفال عرس عظيم وفى ظلام الليل
    Kim gecenin karanlığında gökyüzünde öyle bir şey gördü? Open Subtitles من النجومِ، هل رأى أحدكم شيئاً كهذا فى ظلام الليل
    Gölgelerin tesellisine ve gecenin karanlığına ihtiyacım var. Open Subtitles انا ارجو العزاء من الظلال ومن ظلام الليل
    Leydim gölgelerin tesellisine ve gecenin karanlığına ihtiyacım var. Open Subtitles لا سيدتي, انا ابتغي العزاء من الظلال ومن ظلام الليل
    ve şimdi bir gemi ve bir adam geceye geri dönüyorlar. Open Subtitles و الآن سفينة واحدة, طاقم واحد على وشك أن تصد ظلام الليل
    Oyuklarda gizlenmekten ve karanlıkta... sinsice dolaşmaktan yoruldum. Open Subtitles ولقد تعبت من الإختباء فى الكهوف والتوجس فى ظلام الليل
    Ama gecenin karanlığında masum bir hata yapmış birinin eleştirilmesini kaldıramaz bence. Open Subtitles لكن ما لا أظن أنه يمكنها تحمله هو إنتقاد من أحد إثر غلطة بريئة في ظلام الليل
    "Ellerim gecenin karanlığında kayıp yabancı," "Tozlu ışıkta eller sallanıyor," Open Subtitles ♪يدي كانت غريبة علي♪ ♪تائه في ظلام الليل ♪ ♪لقد كانت تلوح ♪ ♪في ضوء مُغبِر ♪
    Mercy bize, gecenin karanlığında gelerek her bir yerini öpen ve yalayan kişinin John Alden olduğunu söylemişti. Open Subtitles ميرسي قالت .. قالت لنا بأنه كان جون ألدن الذي جاء في ظلام الليل
    gecenin karanlığında saldırır ve kayboluruz. Open Subtitles نهاجم بقوة ونتلاشى بين ظلام الليل
    gecenin karanlığında oraya aktarılacaksınız. Open Subtitles ستنقلان هناك في ظلام الليل بلطبع
    Onları gecenin karanlığında bizzat ben taşıdım. Open Subtitles لقد حملتهم بنفسي في ظلام الليل
    Utanç verici ve adaletsiz bir uygulamayla Afrikalı köleleri alıkoyduğunuz için cezalandırılıp gecenin karanlığına maruz kalmayı hak ettiniz. Open Subtitles ظلام الليل الذي تعانون منه لهو عقاب مُستحق، لأفعالكم المشينة والجائرة في الإبقاء على العبيد الأفارقة
    Böylece Kral ve Kraliçe, en değerli şeylerinin, yani tek çocuklarının, gecenin karanlığına karışıp gitmesini hüzünle seyrettiler. Open Subtitles وبهذا، شاهد الملك والملكة ...بقلوب متحسرة بنتهم الجميلة تختفي في ظلام الليل
    ve şimdi bir gemi, bir mürettebat geceye geri döndü, Open Subtitles و الآن سفينة واحدة, طاقم واحد على وشك أن تصد ظلام الليل
    geceye doğru kaçmaya çalışalım ~ Open Subtitles محاولين الاختباء في ظلام الليل
    Oyuklarda gizlenmekten ve karanlıkta... sinsice dolaşmaktan yoruldum. Open Subtitles ولقد تعبت من الإختباء فى الكهوف والتوجس فى ظلام الليل
    Diğer saldırganlar, karanlıkta öylece kayboldu ve orada uzandığımda, buz kesilmiştim. Open Subtitles بقيّة المعتدين اختفوا في ظلام الليل وبينما كنت واقفاً هناك , مذهولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد