Yoldan çekileyim derken kalçamı incittim sanırım, Sırtım da biraz acıyor. | Open Subtitles | اعتقد ان وركي قد خلع ، وان ظهري قد تأذي قليلاً |
- İyiyim, Sırtım oldukça ağrıyor ama yerde yatmaktan olmalı. | Open Subtitles | ظهري يؤلمني قليلاً، لكن.. هذا بسبب نومي على الأرض غالباً. |
Ne zaman fişe bir şey taksam mobilya itiyorum ve sırtımı incitiyorum. | Open Subtitles | كل مرة أحاول فيها توصيل شيء ما، أضطر لتحريك الأثاث، وإرهاق ظهري. |
Hiç kimseye arkamı dönmem ! Bana sorarsanız hepiniz hastalık kaptınız ! | Open Subtitles | أنا لن أدير ظهري لأي شخص و بما أني أنا المعني .. |
Sonrasında sadece karanlık vardı. Ve de sırtıma batan palamutların acısı. | Open Subtitles | وبعد ذلك، كان هناك فقط العتمة وشعور جوز البلوط يخز ظهري |
beni sırt üstü yatır. Damar bulmak daha kolay olur. | Open Subtitles | إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب |
Oh, doğru. Haklısın Eşek. beni arkamdan vurduğun için seni affediyorum! | Open Subtitles | نعم، أنت على حق يا حمار أسامحك لأنك طعنتني في ظهري |
Olmaz değerli bayan, kollarım kopsa da, Belim bükülse de ben böyle tembel tembel otururken, senin böyle alçalmana razı olamam. | Open Subtitles | لا, أيتها المخلوقة العزيزة أفضل أن أتلف عضلاتي و أقصف ظهري قبل أن اراك تنحدرين للقيام بهذا العمل فيما أتفرج عليك |
Düzgün sutyen de bulamadım, bu yüzden Sırtım kötü görünecek. | Open Subtitles | لم أجد صدرية مناسبة مما يعني أن ظهري سيبدو بديناً |
Normalde sarhoş olduğum için derdim ama bu gece Sırtım ağrıyor ve sarhoşum. | Open Subtitles | عادةً كنتُ لأقول، السبب إنّي ثملة، لكن الليلة بسبب أنّ ظهري يؤلمني وثملة. |
Bunun için parmaklarım nasır tutana ve Sırtım bükülene dek savaşacağım. | Open Subtitles | وسوف احارب من اجل هذا حتى تتلف أصابعي و ينحني ظهري |
Sadece Sırtım ağrıdığı için mi seni buraya getirdim sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنني أحضرتكِ هنا بسبب ظهري فقط؟ |
İhtiyacım olan tek hediye tüm gece boyunca kilisede oturup sırtımı ağrıtmamaktı. | Open Subtitles | ألا أٌتعب ظهري بالجلوس في المدخل طوال الليل هو كل ما أريده |
- Aynen. - Tıp fakültesinde misin? - İş üzerinde sırtımı incittim. | Open Subtitles | ــ أنتَ تدرس في كلية الطب ــ لقد آذيتُ ظهري أثناء العمل |
Bu çatışma esnasında arkamı kollamasını isteyeceğim anlamına gelmez, tamam mı? | Open Subtitles | ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟ |
Bugün onunla konuşuyordum. İki saniye arkamı döndüm ve o gitmişti. | Open Subtitles | معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت |
Çok acıdığı için sırtıma bir tornavida saplandığını hissedebiliyorum. | Open Subtitles | بما أنني أشعر بالكثير من الألم، يمكنني أن أشعر أنهُ تم طعني بِــ مَـفكّ في ظهري |
Sizin yükünüzü sırtıma alabilirsem kesinlikle öyle olacak, çünkü size çok güveniyorum. | Open Subtitles | إن كان بإستطاعتي أن أحمل حملك على ظهري فلن أتردد لأنني أثق بك كثيرا |
Ameliyatlar iki omzumdan doku alırken sırt ağrısı yarattılar ve kolayca yürüyebilme kabiliyetimi azalttılar. | TED | وعندما تم نزع انسجة من كتفي أثر ذلك على ظهري فانا اعاني من الم الان وقلل ذلك من قدرتي على السير بسهولة |
Tam istediğim kıvama gelmişti ki ortağım beni sırtımdan bıçakladı. | Open Subtitles | جعلته يكون بالمكان الذي أريده حتى طعنتني شريكتي في ظهري |
El altından atarsam, Belim alev alır ve alevler de göt deliğimden çıkar. | Open Subtitles | إذا رميتها بشكل مخادع فسوف يؤلمني ظهري وسوف يصل هذا الألم إلى مؤخرتي |
Bakıyorum da arkamdan ne çok iş dönüyor. İn şuradan. | Open Subtitles | الان لقد اكتملت رؤيتي لكل ما يحصل من وراء ظهري,انزل |
Ki sırtımdaki ağrı geçer geçmez edeceğim de.. | Open Subtitles | بالطبع، حالما أشعر بالمضاعفات في أسفل ظهري |
O gün belimi de incittim zaten, Ve hala ağrıyor. | Open Subtitles | خلعت ظهري ذلك اليوم، وهو ما زال يالمنى الى الآن. |
ayrıca musa ktarafından ayrılmıs bir Kızıldeniz var arkamda Görmek ister misin? | Open Subtitles | لقد كان موسى يفصل البحر الأحمر على ظهري, هل تريد رؤية ذلك؟ |
Bir ara kızın biriyle kurbağa stilinde yapıp duruyorduk, sırtımın içine etmiştim resmen. | Open Subtitles | لقد جربت وضعية الضفدع لمدة مع فتاة كنت اواعدها تلك الوضعية تلاعبت ظهري |
Benin arkamdan annemle benim hakkımda konuşmaya nasıl cüret edersin! | Open Subtitles | كيف تجرئـين على التحدث مع أمي عنـيّ من وراء ظهري |
Sarhoş olduğun gece seni sırtımda taşırken en az yüz kere tekrarladın. | Open Subtitles | فلقد قلتي هذا العنوان مئة مرة عندما حملتكِ على ظهري وأنت ثملة |