Ve o zamana kadar ailem, o balıkçılar gibi Lagos'u evleri bellemişlerdi. | TED | ومنذ ذلك الوقت، عائلتى مثل كل عائلات الصيادين أولئك، عرفت لاغوس بالوطن. |
ailem ve ülkeme karşı sorumluluklarımın farkında olmasam, bu gece buraya dönmezdim. | Open Subtitles | إذا لم أكن مدركة لواجباتى تجاه عائلتى وبلادى لم أكن سأعود الليله |
ailemi kaçırdılar - karımı ve kızımı. Ama şimdi onlarlayım. | Open Subtitles | لقد اختطفوا عائلتى ، زوجتى و ابنتى ولكنى معهم الان |
ailemi ziyarete geldiğine inanamıyorum, ve üstelik ilişkğimiz bir haftalık olmasına rağmen. | Open Subtitles | انا لا اصدق انك هنا تزور عائلتى ونحن معا من اسبوع فقط |
ailemin kütük raporu için ödevimin ünlü biri olan büyük-büyük babam Kaptan Archibald Witwicky ile ilgili olmasına karar verdim. | Open Subtitles | من أجل تقرير انساب عائلتى قررت ان افعل هذا على جدى الاكبر الذى كان اشهر رجل الكابتن ارشيبالد ويت ويكي |
ve hiç bir zaman bir yere aitmişim gibi hissetmedim... kendi aileme bile. | Open Subtitles | ولكننى لم أشعر بأننى أتمنى إلى أي مكان ليس حتى إلى عائلتى نفسها |
ailemle ilgili bu saçmalıklardan sıkılmış olmalısın. | Open Subtitles | يبدو أنك قد مللت لحد البكاء من كل هذا الهراء عن عائلتى |
ailem annemin doğum günü için gelecekler nasıl olduğunu görmek için. | Open Subtitles | ان عائلتى ستأتى لعيد ميلاد أمى ليروا كيف يعيش النصف الآخر |
Dokuz yaşındayken annesiyle babasını kaybetti ve ailem onu yanımıza aldı. | Open Subtitles | لقد فقدت ابويها وهى بعمر التاسعة وقد قامت عائلتى بالأعتناء بها |
Bu asla benim ailem olmayacak. Bunun yanlış olduğunu görmüyor musun? | Open Subtitles | هذه لن تكون عائلتى ابدا , الا تعرفين ان هذا خاطيء؟ |
Bütün ailem, çocuklarım bile, kendilerini bu şirkete ait hissediyorlar. | Open Subtitles | ان عائلتى جميعا, بل واطفالى,يشعرون بانتمائهم لها وانتمائها لهم |
ailem burada yemek yemiyor, Las Vegas'da yemiyor ve Miami'de de yemiyor, Hyman Roth ile birlikte! | Open Subtitles | عائلتى لا تأكل هنا و لا فى لاس فيجاس و لا فى شيكاغو و لا فى ميامى مع هايمن روس |
ailem bu tür şeylere hep ilgi duymuştur. | Open Subtitles | عائلتى دائما كانت مهتمة بمثل هذه الآشياء |
Kendimi, ailemi yada takımı utandıracak hiç bir şey yapmam. | Open Subtitles | لم افعل اى شيئ يحرج نفسى او فريقى او عائلتى |
Katil aradı, benim peşimden gelecekmiş. Ama önce ailemi öldürecekmiş. | Open Subtitles | القاتل إتصل وقال أنه يلاحقنى لكنه يرغب بقتل عائلتى أولاً |
Eve gitsem iyi olacak, bir an önce ailemi görmek istiyorum. Belki bu gece seni görmeye gelirim. | Open Subtitles | حسنا,يجب ان اذهب الى المنزل وارى عائلتى,وربما سأقابلك الليلة |
ailemi sensiz yönetmek istiyorum. Rosato'ların da ölmesini istiyorum! | Open Subtitles | أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين |
ailemin inanılmaz desteği ile sonunda hayatın hala yaşamaya değer olduğuna karar vermem yıllarımı aldı. | TED | أخذ منى الأمر عدة سنوات لكن بمساعدة عائلتى التى دعمتنى بشكل مذهل، قررت أخيرًا أن الحياة لا تزال جديرة بالعيش. |
ailemin arkadaşlarımı sevmesinden umudu keseli çok oldu. | Open Subtitles | لقد حاولت لوقت طويل أن أجعل عائلتى تحب أصدقائى |
Senin ve Büyükelçi'nin aileme benmişim gibi davranmanızı izlemekten daha kötüsü yok. | Open Subtitles | لاشيئ أسوء من المُشاهدة. أنت و السفير الذى يتظاهر أنه من عائلتى. |
böylece bende ailemle daha fazla beraber olurum. Onlarda mutlu olurlar. | Open Subtitles | وأنا سيمكننى قضاء وقتاً أطول مع عائلتى ثم يصبحون سعداء |
Uyuyan külleri haricinde ailemden geriye hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يوجد من عائلتى سوى الفراش الذين كانوا نائمون عليه لا شئ |
ailemde bir deli daha istemiyorum, zaten yeterince var. | Open Subtitles | لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل |
Aile evimizi niçin senin yönetip, hizmetlilerden yararlandığınızı anlamış değilim. | Open Subtitles | لا أرى لماذا عليكِ أدارة منزل عائلتى والأستفاده من الخدم |
Özellikle ailenin ve arkadaşlarının resimleriyle dolu olan rafa bayıldım. | Open Subtitles | أنا أحب أن يمتلىء هذا الرف بصور أصدقائى و عائلتى |
-O şimdi benim çocuğum. | Open Subtitles | إنها عائلتى الأن |
Herkesin ailesi, etrafında pervane olmayabilir ama benimkiler oluyor çünkü... | Open Subtitles | لا تنتقل أى عائلة بهذه البساطة ...الى حزام ناقل من أجلك ...ولكن عائلتى فعلت لأن |
Savaş bittiğinde herhangi bir şeye ihtiyacın olursa ailemizin yanında olacağını bilmeni istedi. | Open Subtitles | و تقول لك انه مع نهاية الحرب إذا إحتجتى لأى شىء على الإطلاق عائلتى ستكون بجانبك |
Belki de Ailemdeki bütün kızların seninle yatması gerekiyordur. | Open Subtitles | ربما كل السيدات فى عائلتى لابد وان تنام معك |
Sen ve Elizabeth benim yeni ailemsiniz. | Open Subtitles | أنت و إليزابيث تمثلون بالنسبى لى كل عائلتى الباقيين |
Aileden geliyor. En azından öyle sanıyorum. | Open Subtitles | انها وراثه فى عائلتى فى النهايه , اعتقد انه كذلك |