Bana bahşettiğin Ailem ve arkadaşlar için sana şükürler olsun. | Open Subtitles | شكراً لك على عائلتي و كل الأصدقاء الذين منحتني إياهم. |
Bu bana eksiksiz ve iyi olduğumu hissettiren Ailem ve bana yol gösteren kişilerden de kaynaklanıyordu. | TED | و هذا أيضا مُستمد من عائلتي و معلميني، و الذين يجعلونني دائما أشعر بأنني طبيعي و بالرضا عن نفسي. |
Ailem ve arkadaşlarım orada! Onların yüzüne nasıl bakarım? | Open Subtitles | عائلتي و أصدقائي بالخارج هناك كيف لي أن أواجههم؟ |
Bugüne kadar ciddi bir şekilde ailemi ve Japonya'nın geleceğini düşünmedim. | Open Subtitles | حتى اليوم، لم أفكر حقاً بشأن عائلتي و مستقبل اليابان بجدية |
Yakın zamanda gerçek savcılık tarafından ziyaret edildim ve bana, ailemi ve kendimi kurtarmak için onları ele vermek isteyip istemediğim soruldu. | Open Subtitles | لقد قابلت الأدعاء الحقيقي مؤخراً و طلب مني و كنت أنوي ان أنقلب على عائلتي و أنقذ نفسي |
Ailemle ve dostlarımla güzel vakit geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان استمتع مع عائلتي و اصدقائي |
Ailem ve kampanyamda emeği geçen bütün çalışanlarım adına hepinize hoşgeldiniz demek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أرحب بكم جميعاً , نيابة عن عائلتي و فريق حملتي |
Bana bahşettiğin Ailem ve arkadaşlar için sana şükürler olsun. | Open Subtitles | شكراً على عائلتي و كل الأصدقاء الذين حصلت عليهم. |
Arkadaşlarımızdan, çalışanlarımızdan ve Amerikan halkından gerçeği saklama kararımızdan dolayı Ailem ve ben tam sorumluluk alıyoruz. | Open Subtitles | عائلتي و أنا نتحمل المسؤولية الكاملة عن اخفاء الحقيقة عن أصدقائنا و زملائنا و عن المجتمع الأمريكي |
Biliyor musun, belki benim Ailem ve senin ailen sadece kötü bir birleşimdir? | Open Subtitles | أتعلمين.. ربما ينتج عن عائلتي و عائلتك مزيجاً سيئاً؟ |
Ben, Ailem ve krallığım sana minnettarız. | Open Subtitles | أنا و عائلتي و مملكتي مدينون لك بالكامل. |
Dünyada Ailem ve arkadaşlarımdan daha çok önemsediğim hiçbir şey yoktur. | Open Subtitles | ...ليس هناك في حياتي ...أهتم به أكثر من عائلتي و أصدقائي |
Kitabım 'Kâfir', Ailem ve eski Müslüman arkadaşlarım tarafından bana yakıştırılan sözlerin, defalarca edilen hakaretlerin bir toplamıdır. | Open Subtitles | كانت اهانة وجهت الي مراراً و تكراراً من عائلتي و أصدقائي السابقين |
Ama onlar benim Ailem ve aile bir arada olmaktır. | Open Subtitles | و لكنهم عائلتي و أفراد العائلة يتحملون بعضهم البعض |
Biraz bunalmış olduğundan eminim ama bu benim Ailem ve sen de hoş geldin. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مرتبكُة قليلا لكن هذه عائلتي و أنت مرحب بك فيها |
Evet, hâla ailemi ve dostlarımı idare etmek zorundaydım, ama... bu kararı verir vermez mutluydum, kendimi seviyordum, elalem ne düşünürse düşünsün önemi yok. | Open Subtitles | صحيح أن ا زلت أعاني من بعض المشاكل مع عائلتي و أصدقائي لكن قراري هذا جعلني سعيداً والآن أصبحت أحب نفسي |
Beni, ailemi ve o uçaktaki 200 yolcuyu öldürmeye kalkıştı bu yüzden bana onu bu işe kimin soktuğunu söyleyecek. | Open Subtitles | عزمَ على قتلي و قتلِ عائلتي. و مائتي شخصٍ بريءٍ في تلكَ الطائرة. و سيقولُ لي من كلّفه بذلك. |
- ...bu organizasyona ailemi ve arkadaşlarımı korumak için katılmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد دخول هذه المنظمة كي أحمي عائلتي و أحمي أصدقائي |
ailemi ve arkadaşlarımı bu işe karıştırmayacaksınız. | Open Subtitles | يجب أن تبعدوا عائلتي و أصدقائي عن الأمر |
ailemi ve arkadaşlarımı hayal kırıklığına uğratmak yeterince ceza oldu. | Open Subtitles | خذل عائلتي و أصدقائي عقاب كافٍ |
Ailemle ve dostlarımla güzel vakit geçirmek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان استمتع مع عائلتي و اصدقائي |