ويكيبيديا

    "عائليّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Aile
        
    • Ailevi
        
    Ve onun icin bir tehdit olusturdugunu bir nebze de olsa hissedersem babanin mezarini bizzat Aile mezarligi olarak degistiririm. Open Subtitles و إذا ما شعرت و لو بحدس ، بأنكَ .تحاول فعلاً تهديده فسأقوم شخصياً بتحويل قبر والدكَ، إلى مقبرة عائليّة.
    Çılgın Aile olayları, ikimizin de neredeyse ölmemiz, sevdiklerimizi kaybetmemiz. Open Subtitles مشاكل عائليّة مجنونة كلانا قد مات تقريباً خسرنا أشخاصاً نحبّهم
    Sürekli onunla ilgilenmem gerektirdiği için üvey kızıma karşı Aile içi şikayette bulunabilir miyim ? Open Subtitles أيمكنُني تقديم شكوى عائليّة ؟ ضدّ إبنة زوجي المُنحطّة لجعلي أخرُج عن شعوري ؟
    Şu an için geçmişi unutmaya çalışıyor ve önemli Ailevi sorunları var. Open Subtitles إنّه يريد العودة إلى حالته الطبيعيّة و هو يصادف مشاكل عائليّة
    Başka Ailevi işlerim vardı. Open Subtitles كان لديّ التزامات عائليّة أخرى.
    Hukuk savaşı bütün parasını tüketti ve bir yıldan fazla bir süre bir Aile çiftliğinde kapalı kalmasına neden oldu. Open Subtitles معركَتَهُ القانونيّة جففت مُواردُهُ الماليّة، وحاصرتهُ فى مزرعة عائليّة لإكثر من عام.
    Eski bir Aile tarifi. Umarım herkese yeter. İstersen tarifi verebilirim. Open Subtitles وصفة عائليّة قديمة، عساها تدوم، يمكنني إعطاؤكِ إيّاها إن شئتِ
    Kayıp paralar Aile sırrıydı. Open Subtitles أسطورة العُملات المعدنيّة المفقودة كانت أسطورة عائليّة.
    Babamla benim bitmemiş Aile meselelerimiz var. Open Subtitles بيني و بين والدي مسألة عائليّة غير مكتملة
    Kusura bakma, böylesine güzel Aile eğlencelerine alışık değilim de. Open Subtitles آسفة، فهذه متعة عائليّة أكثر بكثير مما اعتدت
    Affedersiniz ama burada Aile hatıralarını konuşmak için mi toplandık yoksa daha önemli hususları mı? Open Subtitles معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟
    Willcock Oğlu'ndaki oğul benim. Bir Aile müessesesiyiz. Open Subtitles أنا الابن في معبد الجنائز إننا مؤسسة عائليّة
    Buna biraz da Aile içi şiddet katınca, işte size kusursuz bir Aile katliamı reçetesi. Open Subtitles أضف إليها قليلاً من العنف المنزليّ" "وتكون لديك الوصفة المثاليّة لمذبحة عائليّة
    Tam bir Aile oluruz. Open Subtitles يمكننا أن نجعلها نزهة عائليّة حقيقيّة.
    Aile içi şikayet kabul ediyor musunuz memur bey? Open Subtitles أتأخُذ شكاوى عائليّة أيها الضابط ؟
    Ailevi problemler iyi gitmeyen ilişki, maddi sorun? Open Subtitles عن مشاكل عائليّة... علاقاتٍ سيئة أو ضغوطاتٍ ماليّة؟
    Ailevi bir durum vardı. Open Subtitles فقد كانت لديّ حالة عائليّة طارئة
    Ailevi bir acil durum vardı. Open Subtitles كان لديّ حالة عائليّة طارئة
    Bir tür Ailevi sorunun tam ortasındayım da. Open Subtitles إنّي في خضم طارئة عائليّة
    Bu Ailevi ve acil bir durum. Open Subtitles إنّها حالة عائليّة طارئة.
    - Ailevi meseleler. Open Subtitles - أوه، أمورٌ عائليّة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد