Ve onun icin bir tehdit olusturdugunu bir nebze de olsa hissedersem babanin mezarini bizzat Aile mezarligi olarak degistiririm. | Open Subtitles | و إذا ما شعرت و لو بحدس ، بأنكَ .تحاول فعلاً تهديده فسأقوم شخصياً بتحويل قبر والدكَ، إلى مقبرة عائليّة. |
Çılgın Aile olayları, ikimizin de neredeyse ölmemiz, sevdiklerimizi kaybetmemiz. | Open Subtitles | مشاكل عائليّة مجنونة كلانا قد مات تقريباً خسرنا أشخاصاً نحبّهم |
Sürekli onunla ilgilenmem gerektirdiği için üvey kızıma karşı Aile içi şikayette bulunabilir miyim ? | Open Subtitles | أيمكنُني تقديم شكوى عائليّة ؟ ضدّ إبنة زوجي المُنحطّة لجعلي أخرُج عن شعوري ؟ |
Şu an için geçmişi unutmaya çalışıyor ve önemli Ailevi sorunları var. | Open Subtitles | إنّه يريد العودة إلى حالته الطبيعيّة و هو يصادف مشاكل عائليّة |
Başka Ailevi işlerim vardı. | Open Subtitles | كان لديّ التزامات عائليّة أخرى. |
Hukuk savaşı bütün parasını tüketti ve bir yıldan fazla bir süre bir Aile çiftliğinde kapalı kalmasına neden oldu. | Open Subtitles | معركَتَهُ القانونيّة جففت مُواردُهُ الماليّة، وحاصرتهُ فى مزرعة عائليّة لإكثر من عام. |
Eski bir Aile tarifi. Umarım herkese yeter. İstersen tarifi verebilirim. | Open Subtitles | وصفة عائليّة قديمة، عساها تدوم، يمكنني إعطاؤكِ إيّاها إن شئتِ |
Kayıp paralar Aile sırrıydı. | Open Subtitles | أسطورة العُملات المعدنيّة المفقودة كانت أسطورة عائليّة. |
Babamla benim bitmemiş Aile meselelerimiz var. | Open Subtitles | بيني و بين والدي مسألة عائليّة غير مكتملة |
Kusura bakma, böylesine güzel Aile eğlencelerine alışık değilim de. | Open Subtitles | آسفة، فهذه متعة عائليّة أكثر بكثير مما اعتدت |
Affedersiniz ama burada Aile hatıralarını konuşmak için mi toplandık yoksa daha önemli hususları mı? | Open Subtitles | معذرةً، أنحن هنا لنقاش موروثات عائليّة أم أن لدينا أمورًا أهم؟ |
Willcock Oğlu'ndaki oğul benim. Bir Aile müessesesiyiz. | Open Subtitles | أنا الابن في معبد الجنائز إننا مؤسسة عائليّة |
Buna biraz da Aile içi şiddet katınca, işte size kusursuz bir Aile katliamı reçetesi. | Open Subtitles | أضف إليها قليلاً من العنف المنزليّ" "وتكون لديك الوصفة المثاليّة لمذبحة عائليّة |
Tam bir Aile oluruz. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعلها نزهة عائليّة حقيقيّة. |
Aile içi şikayet kabul ediyor musunuz memur bey? | Open Subtitles | أتأخُذ شكاوى عائليّة أيها الضابط ؟ |
Ailevi problemler iyi gitmeyen ilişki, maddi sorun? | Open Subtitles | عن مشاكل عائليّة... علاقاتٍ سيئة أو ضغوطاتٍ ماليّة؟ |
Ailevi bir durum vardı. | Open Subtitles | فقد كانت لديّ حالة عائليّة طارئة |
Ailevi bir acil durum vardı. | Open Subtitles | كان لديّ حالة عائليّة طارئة |
Bir tür Ailevi sorunun tam ortasındayım da. | Open Subtitles | إنّي في خضم طارئة عائليّة |
Bu Ailevi ve acil bir durum. | Open Subtitles | إنّها حالة عائليّة طارئة. |
- Ailevi meseleler. | Open Subtitles | - أوه، أمورٌ عائليّة - |