YNH: Evet. Kimlik her zaman sorunludur, çünkü kimlik daima, Eninde sonunda gerçeklikle çatışan kurgulara dayalıdır. | TED | يوفال: نعم. الهوية دائماً مسببة للمشاكل لأن الهوية هي تستند دائماً على قصصٍ وهمية والتي عاجلاً أو آجلاً تصطدم بالواقع. |
Eninde sonunda yakalayacaklar, bu suçtan değilse başka bir şeyden. | Open Subtitles | سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر |
Eninde sonunda yakalayacaklar, bu suçtan değilse başka bir şeyden. | Open Subtitles | سأقع بقبضتهم عاجلاً أو آجلاً بسبب أمر أو آخر |
Pek fazla zamanımız kalmadı. Er ya da geç bizi bulurlar. | Open Subtitles | الآن، ليس لدينا الكثير من الوقت عاجلاً أو آجلاً سيكشفون موقعنا |
Şu anda gitti, Er ya da geç gelmek zorunda kalacak. | Open Subtitles | إنه يحلق في تلك اللحظة لابد أن يهبط عاجلاً أو آجلاً |
Er geç bunu öğrenecek. Kendi kendine öğrenmeden sen söylemelisin. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً سوف يعرف أخبريه قبل أن يكتشف ذلك بنفسه |
Bu yüzden Eninde sonunda sürüne sürüne Zapper'a geri geleceksin. | Open Subtitles | لهذا عاجلاً أو آجلاً ستهرعين عائدة إليّ. |
Ama Eninde sonunda, yaptığımız hataları... işlediğimiz günahları... hatırlatan şeylerle karşılaşırız... | Open Subtitles | ولكن عاجلاً أو آجلاً .. تنجرف الذكريات عائدة نحو حياتنا .. ذكريات الأخطاء التي فعلناها والذنوب التي ارتكبناها |
Eninde sonunda aynı tarafta olacağımızı biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعرف بأننا سنكون على نفس الجانب عاجلاً أو آجلاً |
Bahisler ne kadar yüksek olursa olsun Eninde sonunda, kararlarınızı içgüdülerinizle vermeniz gerekir. | Open Subtitles | ومهما كان الرهان مرتفعاً عاجلاً أو آجلاً ستتبع حدسك |
Eninde sonunda nereye gittigini cozecektir. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً ستعرف إلى أين أنتِ ذاهبة |
Eninde sonunda ortaya çıkar. Ortaya çıktığında ne yapmak istediğini merak ettim. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً سيظهر أنا أتسائل، مالذي تود فعله عندما يظهر |
Şeytanla takılırsan Eninde sonunda bedelini ödemek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | بالتسكع مع الشيطان عاجلاً أو آجلاً على المرء أن يدفع الثمن |
Peşimi asla bırakmayacaklarını söylemişlerdi yani Eninde sonunda peşime düşecekler. | Open Subtitles | قالوا بأنّهم لن يتوّقفوا عن مضايقتي ..لذلك، عاجلاً أو آجلاً ستتمّ مضايقتي.. |
Yani artık kör olduğunu biliyorlar, Er ya da geç öğreneceklerdi. | Open Subtitles | إذا, فقد علموا بأنك أعمى كانوا سيعلمون ذلك عاجلاً أو آجلاً |
Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa Er ya da geç, kesin gelecekler. | Open Subtitles | إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً |
Şayet İç Güvenlik yerimizi biliyorsa Er ya da geç, kesin gelecekler. | Open Subtitles | إن كان الأمن القوميّ يعلم بمكاننا، فسيأتون لاعتقالنا إن عاجلاً أو آجلاً |
Kendine iyi bak evlat. Er ya da geç ortaya çıkacak. | Open Subtitles | إعتن بنفسك، يا بني هي يجب أن تظهر عاجلاً أو آجلاً |
Er ya da geç olacağı buydu, daha fazla dayanamazdım. | Open Subtitles | كان لابد لهذا من أن يحدث عاجلاً أو آجلاً لم أستطع التحمل أطول |
Er geç ya çok fazla yağmur olacak... ya da çok fazla kuraklık... ya da çok fazla tahıl. | Open Subtitles | عاجلاً أو آجلاً, سيهطل المزيد من الأمطارأوجفافأكثرمنالازم .. أو الكثير من الذرة. |
Bu mantığa göre Er geç senin de kazanman gerekiyor. Ama şansımı zorlamaya devam edeceğim. | Open Subtitles | يقول العرف إنك ستربح عاجلاً أو آجلاً ولكني سأستنفد حظي |
Evet, er yada geç, hepimiz sorumluluk sahibi yetişkinler olmalıyız. | Open Subtitles | نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين |