genellikle bağışıklık sistemi bir tehditi birkaç gün içinde yok eder. | TED | عادةً ما تقضي الاستجابة المناعية على التهديد في غضون أيام قليلة. |
Kanseri, kanser değilmiş gibi tedavi etmeye çalışırsanız genellikle bu olur. | Open Subtitles | عادةً ما يحدثُ هذا حين نعالجُ السرطان بأن نتناسى أنّه سرطان |
Az gelişmiş ülkelerde ise standart bakım genellikle bir ebenin anne karnını bir duyarga yardımı ile dinlemesidir. | TED | أمّا في حالة محدوديّة الموارد، عادةً ما يكون مستوى الرعاية الأساسي هو قابلة تستمع لمعدل ضربات قلب الجنين من خلال بوق. |
Bunlar Genelde zaman kayıpları veya çevremizdeki insanların ani kimlik değişimi şeklinde olurlar. | Open Subtitles | عادةً ما يأخذ هذا شكل زمن مفقود.. أو تغيرات مفاجئة بهويات الناس حولنا |
Bu hasta piçlerle ilgili okuduğum şeylere göre Genelde birtakım kuralları olur. | Open Subtitles | ممّا قرأتُه عن هؤلاء المختلّين، فإنّهم عادةً ما يكون لديهم قانون ما |
Genelde arama komitesine başkanlık edecek birini bulabilmek başa beladır. | Open Subtitles | عادةً ما يكون من الصعب إيجاد أحد يرأس لجنة البحث |
normalde, CV'ni doldurmak için belgem vardı ama şu an bulabileceğimi sanmıyorum. | Open Subtitles | عادةً ما أحمل صفحة للسيرة الذاتية ولكني لا أجدها في أي مكان |
Bilirsiniz, tekerlekli sandalyeli insanlar okula gelirse genellikle ilham vereci şeyler söylerler." | TED | كما تعلمين، عندما يأتي أشخاص مقعدون إلى المدرسة، فإنهم عادةً ما يقولون أشياءً ملهمةً |
Bunlar genellikle örnek çizim diye tabir edilir, bir hücresel ya da moleküler işlemin nasıl olduğunu düşündüğümüzü gösteren bir çizim. | TED | عادةً ما يشار إليها كنموذج إيضاح، رسم يوضح تصورنا لحدوث عملية خلوية أو جزيئية. |
genellikle onları bebekken annemizin ağzından almaktayız. | TED | عادةً ما نلتقطها كرضّع من أفواه أمهاتنا. |
Bunu genellikle iki sebebe bağlıyorum. | TED | عادةً ما أجد نوعين من المخاوف أو وجهات النظر. |
İlk olarak, bir alan adı sunucusuna, sonrasında bir sunucu yer sağlayıcısına, ki o da genellikle sizi üçüncü bir tarafa- bir yer sağlayıcıya- gönderir. | TED | أولها، مخدم أسماء النطاقات، ثم شركة خوادم الاستضافة، والتي عادةً ما ترسلك إلى طرفٍ ثالث، هو خدمةُ استضافةِ المواقع. |
Video oyunu yazmayı hiç düşünmemiştim ama hayatlarımızı tamamen değiştiren anlar genellikle büyük bir zorluktan kaynaklanır -- mutluluktan değil. | TED | لم أخطط أبدًا لكتابة ألعاب، لكن اللحظات التي تغير حياتنا عادةً ما تتسبّب فيها معاناتنا وليس نجاحنا. |
bir gelenektir. Öldüren Genelde erkek kardeş, baba ya da ailedeki bir amca veya dayıdır. | TED | عادةً ما يكون القاتل من الأسرة فقد يكون الأخ أو الأب أو العم |
Problemleri Genelde bir şeyleri hissederek çözeriz. | TED | نحن عادةً ما نحل المشاكل بالشعور بالأشياء. |
Bu ameliyatlar Genelde interseks çocukları düzeltmek için var ama çoğunlukla tersini yapmaya varıyor, daha fazla fiziksel ve ruhsal hasara ve soruna yol açıyor. | TED | غالبًا ما تُجرى هذه الجراحات لتحسين حياة الأطفال ثنائيي الجنس، لكن عادةً ما ينتهي بهم الأمر وهم يفعلون النقيض. متسببين بأذىً وتعقيدات أكبر، نفسية وجسدية. |
Genelde eve ben uyandığımda, yani şafak vakti geliyordu. | Open Subtitles | عادةً ما تعود عند الفجر, في وقت استيقاظي. |
Meşe ağaçları Genelde her sonbahar yoğun palamut üretir. | Open Subtitles | عادةً ما تنتج أشجار البلّوط محصول كثيف من ثمار الجـوز كلّ خريف |
- Ama Genelde Noel partisi verirsiniz, değil mi? | Open Subtitles | ولكنكم عادةً ما تقيمون حفلة عيد الميلاد أليس كذلك؟ عادةً |
İlginç olan tarafı, normalde bu gibi durumlarda acı, hastanın katlanamayacağı kadar fazla olduğu için hasta komaya doktorlar tarafından sokulur. | Open Subtitles | الجزء المثير للإهتمام أنه في مثل هذه الحالات نقوم بإدخال المريض في غيبوبة لأن الألم عادةً ما يفوق قدرته على التحمّل. |
Ama önce daha büyük, daha ucuz normalde kabul edilmeyen, kitaplarda yazmayan tasarrufları yakalamalıyız. | TED | لكن علينا أولاً أن نمتلك مدخرات أكبر و أقل تكلفة و التي عادةً ما يتم تجاهلها ولا تدرج في كتب التعليمات. |