Ama Jack Dünya'ya döndü. Goa'uld aptal değildir. Kendileri bulmuşlardır. | Open Subtitles | جاك عاد الى الارض، الجواؤلد ليسوا اغبياء، ربما خمنوا ذلك |
Hemen karargaha döndü ve Keşiş Tsurugame'yi kabile şeflerini toplamaya ikna etti. | Open Subtitles | هو عاد الى قاعدة الرئيسية بسرعة و اجبر تسوروجامي بان يدعوا القبائل لاجتماع |
Davetsiz gelen son adam evine kargo ile döndü... küçük kutulara bölünmüş halde. | Open Subtitles | أخر رجل زاره بدون دعوة عاد الى وطنه بالشحن الجوي في عدة صناديقِ صغيرةِ جداً |
Görevi bittikten sonra eve dönmüş. | Open Subtitles | وعندما أنهى واجبه في الحرب عاد الى الوطن إلى جدتك الكبرى |
Meryton'a gidip Denny şehirden dönmüş mü diye bakacağız, anne! | Open Subtitles | نحن ذاهبون الى ميرتون لنرى ان كان دينى قد عاد الى البلدة |
Frost kendini Goehring'e dönüştürüyor ve kadın kaçırma işine dönüyor. | Open Subtitles | فروست حول نفسه الى غورنغ و عاد الى خطف النساء |
Bu işlere geri döndüğünü gösteren bir şey yok muydu? | Open Subtitles | هل كانت هناك أية مؤشرات على أنه عاد الى ذلك ؟ |
Şüpheli ya su içmek için suç mahalline döndü ya da, halen burada çalışıyor. | Open Subtitles | أما المشتبه بهِ قد عاد الى مسرح الجريمة ليشرب الماء, و لا يوجد عطشٌ مثل هذا او أنهُ لا يزال يعمل هناك |
Michael oğlunu mutfakta bulmak için model eve döndü. | Open Subtitles | مايكل عاد الى المنزل ليجد ابنه فى المطبخ |
Michael Bluth kardeşi Lindsay'nin geri vermek için söz verdiği kiralık arabayı... bulmak için eve geri döndü. | Open Subtitles | مايكل بلوث عاد الى المنزل ليجد ان السياره المستأجره اخته ليندسى قد وعدت ان تعيدها |
Bilmekten mutlu olursun, o artık olması gereken yere geri döndü. | Open Subtitles | ستُسرّ لدى معرفتك بأنه عاد الى المكان الذي ينتمي اليه |
Silah patlamalarının gecesi Kripton'a döndü. | Open Subtitles | لقد عاد الى كوكب الكريبتون بليلة اطلاق النار |
Ve yıldırım tanrısı, krallığına geri döndü insanların dünyasından çok uzağa. | Open Subtitles | وإله الرعد عاد الى مملكته بعيداً عن عالم البشر |
Ama uymuyor çünkü sikim tamamen normale döndü. | Open Subtitles | لكنه لا ينطبق لأن قضيبي عاد الى وضعه الطبيعي وانه بخير اللآن |
CIA ile başladığı işi bitirmek için Sudan'a döndü. | Open Subtitles | لذا هو عاد الى السودان ليكمل عمله مع وكالة المخابرات المركزية |
"Her şeyi canlı gibi görüyorum. Sanki her şey hayata dönmüş gibi." | Open Subtitles | "ارى الحيويه في كل مكان كل شيء يبدو وكانه عاد الى الحياة." |
"Her şeyi canlı gibi görüyorum. Sanki her şey hayata dönmüş gibi." | Open Subtitles | ""ارى الحيويه في كل مكان كل شيء يبدو وكانه عاد الى الحياة." |
Red Dawg'ın karısı onun her zaman dindar biri olduğunu söyledi ama ölmeden bir hafta önce bir dua toplantısından gelmiş ve değişmiş ilahi huzur dolu biri olarak dönmüş. | Open Subtitles | ارملة دي دوغ قالت بانه دائما ما كان متدينا لكن قبل اسبوع من مماته عاد الى المنزل بعد اجتماع صلاة |
Sakinleşmiş ve otel odasına dönmüş. | Open Subtitles | لقد كان مخدراً, و قد عاد الى غرفته في الفندق |
Sonunda Kralın Şehri'ne dönüyor ve elbette kimse onu tanımıyor. | Open Subtitles | الآن هو عاد الى ارض الملوك وبالطبع لم يميزه احد |
Oğlunun, kurtların saldırısına uğradığını duyunca kampa dönüyor. | Open Subtitles | لقد عاد الى المُخيَّم ليسمع أن إبنه قد إعترضَ هجوم ذئبٍ. |
Hücum Borusu insanlara Tiehteti'nin soluk benizlilere geri döndüğünü anlatıyor. | Open Subtitles | تهمة العدو يخبر الناس بأن تيهتي عاد الى البيض |
Bak, okula geri döndüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | انظروا، اعتقد انه عاد الى أيام المدرسة |