Yerli halk duygusal değil, nostaljiden dolayı da güçsüzleşmemiş. | TED | حسناً، إن الناس المحليين ليسوا عاطفيين ولا يضعفهم الحنين |
Pek çoğumuz çok duygusal, çok hasta ya da fiziksel olarak çok yorgun olana kadar bekleriz, sonra da çok geç kalırız. | TED | بالنسبة إلى معظمنا، ننتظرُ حتى نصبح عاطفيين جدًا، مرضى للغاية، أو منهكين جسديًا، وعندها يكون قد فات الأوان. |
duygusal olalım ve psikopatça iş arkadaşını öldürmediğini onu akşam yemeğine çağırdığını varsayalım. | Open Subtitles | دعينا نكون عاطفيين بشكل كبير و لنفترض بأنك لم تقتلي موظف شركة كان قد دعاك على العشاء |
tutkulu, cüretkar. Satılık olmayan. | Open Subtitles | عاطفيين ،،لديهم روح التحدي ،، ليسوا للبيع |
Onu ben de seviyorum, ama olan oldu. Bu konuda fazla duygusallaşmayalım, tamam mı? | Open Subtitles | انا ايضا احبه ولكن ما حدث حدث دعنا لا نكن عاطفيين |
Sizi uyarmıştım. Böyle vakalarda fazla duygusal olunur. | Open Subtitles | لقد حذرتك من قبل أن الناس يصبحون عاطفيين في قضايا كهذه |
Ama yine de insanlar ev hayvanları hakkında fazla duygusal olabiliyorlar. | Open Subtitles | لكن بعدها، يصبح الناس عاطفيين جداً بشأن حيواناتهم الأليفة |
Olmaz o iş. Her konuda duygusal bakıyorsunuz. | Open Subtitles | هذا لن ينجح لأنكم تصبحون عاطفيين حول كل شيء |
Şimdi, duygusal olmayalım senatör. | Open Subtitles | الان , الان , ايها السيناتور , دعينا لا نكون عاطفيين |
duygusal olmak için değil güçlü olma için yetiştirildik zayıflığı kabul etmek için değil, inkar etmek için yetiştirildik. | Open Subtitles | لقد تربينا لنكون أقوياء و ليس عاطفيين إنكار الضعف و ليس اعتناقه |
Belki tüm ilişkiler, mantıklı dedektifler ve duygusal yardımcılardan oluşmalıdır. | Open Subtitles | ربما كل العلاقات مُشكلة من محققين منطقيين و شركاء عاطفيين و كلانا بحاجة للأخر |
Onu da başaramadım. Çok duygusal olmalıyız. | Open Subtitles | لم احصل على تلك الوظيفه ايضاً لابد من اننا عاطفيين كثيراً |
Tecrübelerime göre, katiller anneler kadar duygusal olabilir. | Open Subtitles | حسب خبرتي .. القتلة ممكن ان يكونوا عاطفيين كالامهات |
Profesör, müvekkiller ile duygusal olarak bağlanmamamız gerektiğini biliyorum ama en ufak bir şey dahi hissetmezsek neden onlara yardım etmeye çalışıyoruz ki? | Open Subtitles | بروفيسور, أعلم أنه من المفترض علينا أن لا عاطفيين إتجاه عملائنا ولكن إن لم يكن لدينا أي شغف |
Dinle, duygusal olmaya başlamayacağız. | Open Subtitles | اسمعي، لن نبدأ نصير عاطفيين الآن |
Hamile kadınlar gerçekten duygusal olur. | Open Subtitles | ...النساء الحوامل، إنهم يكونون عاطفيين حقاً |
duygusal olduğumuzu biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف أننا ناس عاطفيين وناقشنا ذلك |
Bugün burada, iki derinden tutkulu adamın saf ve büyülü bir aşkını... kutlamak için toplandık. | Open Subtitles | إننا مجتمعون هنا لنحتفل بالحب الصافيو السحريبين.. رجلين عاطفيين. |
tutkulu insanlarız, şehvet kanımızda var. | Open Subtitles | نحن قوم عاطفيين, هذا يجري في دماءنا |
Biz İspanyollar tutkulu insanlarız. | Open Subtitles | نحن الاسبان، عاطفيين |
Tracy, hadi duygusallaşmayalım. | Open Subtitles | ترايسي .. دعنا لا نصبح عاطفيين |
Ölüler duygusaldır. | Open Subtitles | إسمع، إن "الموتى العتاة" عاطفيين. |