| Ve bir kanser uzmanı olarak, işsiz kalacağım günleri dört gözle bekliyorum. | TED | و كطبيب سرطان، أتطلع إلى أن أكون عاطلا عن العمل. |
| Öyle olmasa, işsiz kalmıştım, fakat suçsuz bir dünyada yaşamak için işimi yarın bırakabilirdim. | Open Subtitles | إذا لم يكن كذلك ، كنت سأكون عاطلا عن العمل |
| Şu anda resmi olarak gayri resmisin.İşsiz ve sigortasız. | Open Subtitles | انت رسميا الان شخص غير رسمي عاطلا و بدون تامين |
| Baban işsiz kalırdı ve sen barakada yaşardın. | Open Subtitles | ومن ثم والدك سوف يكون عاطلا عن العمل ، و أنت سوف تعيش في كوخ. |
| Ayrıca Marshall, sen de işsiz olamazsın. | Open Subtitles | كذلك يا مارشال لا يمكنك فقط ان تكون عاطلا عن العمل |
| İşsiz kaldığımda, yenilenen bir evin inşaat işini almıştım. | Open Subtitles | حسنا.. عندما كنت عاطلا عن العمل اضطررت الى القبول بوظيفة البناءو العمل على اعادة تصميم البيوت |
| Orta yaşlı, işsiz, hiçbir umudu olmayan bir zavallıydım. | Open Subtitles | طُردت لم أتمكن من ايجاد عمل اخر كنت عاطلا عن العمل و فاشل في منتصف العمر |
| Selina Başkan'dan kafasına bir kurşun yemek üzere ve hepiniz de işsiz ve evsiz kalmak üzeresiniz. | Open Subtitles | سيلينا على وشك أن تتلقى رصاصة من قبل الرئيس وأنت على وشك ان تكون عاطلا ومتشردا. |
| Bana, üniversite mezunu ve işsiz, hayal kırıklığına uğramış biri olduğu için, El-Şebap ve diğer terör örgütleri için kendisinin mükemmel bir hedef olduğunu söylediğini hatırlıyorum. | TED | أذكر أنّه قال لي، لأنّه كان خرّيج جامعة، عاطلا عن الشّغل و محبطا، أنّه كان هدفا مثاليّا لجماعة الشّباب و المنظّمات الارهابيّة الأخرى، لتجنّده. |
| 30 yıl bir bankada memur olarak çalıştım.Fakat 1930 krizinde, işsiz kaldım. | Open Subtitles | و لمدة 30 عاما كنت كاتب بنك صادق، حتى الكساد عام 1930... في السنة لقد وجدت نفسي عاطلا عن العمل. |
| Tesisinizi terk ederseniz işsiz kalırsınız. | Open Subtitles | اترك محطتك وتصبح عاطلا عن العمل. |
| Çünkü baban şu durumdan kuşkulanırsa Sen, benim gibi işsiz ve sıradan bir oğlanı seviyorsun O asla, seni affetmeyecektir ne de o beni kabul edecektir. | Open Subtitles | إذا يصبح أبّك مستوية لمحة تلك... .. تحبّ ولد عاطلا وعادي مثلي... .. هو لن يغفر لك ولن يقبلني أبدا. |
| Günümüzde ne kadar işsiz var, biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تدرون كم شخصا عاطلا لدينا اليوم ؟ |
| Eğer onlar işlerini yapsalar... ben işsiz kalırım, anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لنواجه ذلك ...فأنهم اذا ما أهتموا بأعمالهم فسوف أصبح عاطلا أتفهم ما أقصده ؟ |
| Eğer onlar işlerini yapsalar... ben işsiz kalırım, anlıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لنواجه ذلك ...فأنهم اذا ما أهتموا بأعمالهم فسوف أصبح عاطلا أتفهم ما أقصده ؟ |
| Onları yay biraz. Hiç işsiz kalmadın mı sen? | Open Subtitles | انتعش قليلا الم تكن عاطلا من قبل؟ |
| İşsiz değilim. Ücretli izindeyim. | Open Subtitles | انا لست عاطلا انا في يوم السبت |
| Dava esnasında işsiz, ancak önceki mesleği "yazılım mühendisi". | Open Subtitles | كان عاطلا عن العمل اثناء المحاكمة لكن عمله القديم كان "مهندس برمجيات" |
| Robinson'a doğru ve âdil bir şekilde antrenörlük yapacaksın yoksa bayım, işsiz kalabilirsin. | Open Subtitles | عليك ان تعامل " روبنسون " بالعدل الانصاف والا ستصبح عاطلا |
| Bugün kim neredeyse işsiz kalıyordu, bil. | Open Subtitles | أحزر من أصبح عاطلا اليوم؟ |