Onu tedavi edince iyileşti. | Open Subtitles | لقد تحسنت حالتها عندما عالجتها |
Hayır, artık korkmuyor. Onu tedavi ettim. | Open Subtitles | لا ، ليس بعد الآن فلقد عالجتها |
İlginç çünkü onu ben kabul etmiştim ve dün gece ben tedavi ettim. | Open Subtitles | -شيء مثير -بما أني أدخلتها -وأنا قد عالجتها بالأمس |
Onu iyileştirdim. | Open Subtitles | عالجتها وعندها وقعت في حبها ثانية |
İkiye bölünmüştü ve ben onu iyileştirdim. | Open Subtitles | تم شقها إلى نصفين، وأنا عالجتها. |
Iris, onu gördü, tedavi etti, ne deseniz deyin. | Open Subtitles | أيريس رأتها، عالجتها أياً كان ما تطلق على الأمر -يُطلق عليهم جلسات |
Başardın. Onu tedavi ettin. | Open Subtitles | لا أصدق فعلتها، لقد عالجتها |
Çocukken Onu tedavi ettiğimde hastalığının tedavisi yoktu. | Open Subtitles | - عندما عالجتها وهى صغيره كان لمرض عضال ترجمه محمد الصادي** |
Onu tedavi eden sensin. Doktorsun sonuçta, bunu yapman gerek. | Open Subtitles | لقد عالجتها فأنت جراح، يجب عليك هذا |
Onu eve taşıyıp tedavi ettim. | Open Subtitles | حملتها الي داخل المنزل, و عالجتها, |
Ama şu resimdeki kadın, Franny Petrie Onu tedavi ettim. | Open Subtitles | لكن تلك المرأة في الصورة فراني بيتري... -أنا عالجتها |
- Evet Onu tedavi ettim. | Open Subtitles | -نعم، لقد عالجتها . |
Yaralı bir kanadı vardı Fakat iyileştirdim ve şimdi... Whoa! | Open Subtitles | لقد كان جناحها مصابًا ...ولكنني عالجتها والآن |
Biraz önce onları iyileştirdim. | Open Subtitles | لقد عالجتها للتو |
Dün Divya şehirde tedavi etti. | Open Subtitles | ديفيا) عالجتها في المدينة بالأمس) |
Yaşadı. Onu tedavi ettin. | Open Subtitles | لا، لقد عاشت أنت عالجتها |