"عالجتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Onu tedavi
        
    • tedavi ettim
        
    • iyileştirdim
        
    • tedavi etti
        
    • tedavi ettin
        
    Onu tedavi edince iyileşti. Open Subtitles لقد تحسنت حالتها عندما عالجتها
    Hayır, artık korkmuyor. Onu tedavi ettim. Open Subtitles لا ، ليس بعد الآن فلقد عالجتها
    İlginç çünkü onu ben kabul etmiştim ve dün gece ben tedavi ettim. Open Subtitles -شيء مثير -بما أني أدخلتها -وأنا قد عالجتها بالأمس
    Onu iyileştirdim. Open Subtitles عالجتها وعندها وقعت في حبها ثانية
    İkiye bölünmüştü ve ben onu iyileştirdim. Open Subtitles تم شقها إلى نصفين، وأنا عالجتها.
    Iris, onu gördü, tedavi etti, ne deseniz deyin. Open Subtitles أيريس رأتها، عالجتها أياً كان ما تطلق على الأمر -يُطلق عليهم جلسات
    Başardın. Onu tedavi ettin. Open Subtitles لا أصدق فعلتها، لقد عالجتها
    Çocukken Onu tedavi ettiğimde hastalığının tedavisi yoktu. Open Subtitles - عندما عالجتها وهى صغيره كان لمرض عضال ترجمه محمد الصادي**
    Onu tedavi eden sensin. Doktorsun sonuçta, bunu yapman gerek. Open Subtitles لقد عالجتها فأنت جراح، يجب عليك هذا
    Onu eve taşıyıp tedavi ettim. Open Subtitles حملتها الي داخل المنزل, و عالجتها,
    Ama şu resimdeki kadın, Franny Petrie Onu tedavi ettim. Open Subtitles لكن تلك المرأة في الصورة فراني بيتري... -أنا عالجتها
    - Evet Onu tedavi ettim. Open Subtitles -نعم، لقد عالجتها .
    Yaralı bir kanadı vardı Fakat iyileştirdim ve şimdi... Whoa! Open Subtitles لقد كان جناحها مصابًا ...ولكنني عالجتها والآن
    Biraz önce onları iyileştirdim. Open Subtitles لقد عالجتها للتو
    Dün Divya şehirde tedavi etti. Open Subtitles ديفيا) عالجتها في المدينة بالأمس)
    Yaşadı. Onu tedavi ettin. Open Subtitles لا، لقد عاشت أنت عالجتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more