ويكيبيديا

    "عالمياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dünyaca
        
    • dünyanın
        
    • dünya
        
    • küresel
        
    • dünyada
        
    • olarak
        
    • uluslararası bir
        
    • global
        
    • neredeyse evrensel
        
    Sizlere dünyaca ünlü sirk sanatçıları Zemskova ailesini takdim ederim. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أُقدّمَ إليكم . المشهورون عالمياً عائلة سيركِ، زيمسكوفا.
    dünyaca meşhur Jack Rabbit Slim'in Twist yarışması. Open Subtitles مسابقة الجاك رابيت الأكثر شهرة عالمياً للتويست
    Evet. Bilmiyor muydun? Son bir saatte dünyaca ünlendin. Open Subtitles أجل، ولتعرف أصبحت مشهور عالمياً منذ ساعة الآن
    Bu da onu dünyanın en tembelleri arasında ilk sıralara taşımaya yeter. Open Subtitles وهذا يجعله في مراكز متقدمة عند البحث عن الأكسل عالمياً
    dünya genelinde, yangın alarmları belki de yüzbinlerce hayatı kurtardı. TED جرس الدخان ربما حفظ مئات الآلاف من الأرواح ، عالمياً.
    Şimdi ise bir tür küresel farkındalık yaratıyor gibi görünen İnternet çağında yaşıyoruz. TED نحن اليوم نعيش في عصر الانترنت والذي على ما يبدو أنه يبني وعياً عالمياً
    Uyayan Güzel dünyada en çok sevilen halk hikayelerinden biridir. TED الجميلة النائمة إحدى أكثر الحكايات الشعبية المفضلة عالمياً.
    Artık dünyaca ünlü biriyim, basın beni rahat bırakmıyor. Open Subtitles أنا مشهور عالمياً الآن الصحافة لا تتركني و شأني
    Artık dünyaca ünlü biriyim, basın beni rahat bırakmıyor. Open Subtitles أنا مشهور عالمياً الآن الصحافة لا تتركني و شأني
    dünyaca ünlü martininle kavuşmaya can atıyorum. Open Subtitles أتطلّع إلى كأس من المارتيني الخاص بك المشهور عالمياً.
    Ayrıca, dünyaca ünlü etli mısır dolmamdan da yaptım. Open Subtitles ولقد أعددت بعض من أطباقي المشهورة عالمياً
    - O dünyaca tanınan koloni dönemi öncesi Amerikan tarihi yazarı. Open Subtitles خبير معروف عالمياً في الفترة الإستعمارية المبكرة للتاريخ الأمريكي ماذا؟
    dünyaca ünlü kızarmış peynirli sandviçlerimden yaptım. Open Subtitles صنعتُ شطائر الجبنة المشوية الشهيرة عالمياً الخاصة بي
    Evimizde dünyaca ünlü bir şarkıcı var, ...Kral tarafından şereflendirilmiş muhteşem bir sanatçı, ...ama onunla yemeğe oturmak senin saygınlığını mı zedeleyecek? Open Subtitles مغنية شهيرة عالمياً في منزلنا، فنانة عظيمة كرمت من قبل الملك، ولكنك شعرت أن كرامتك لا تسمح لك بتناول الطعام معها؟
    Özel hava kuvvetleri dünyanın en iyi eğitilmiş birimdir. Open Subtitles الخدمات الجوية الخاصة معترف بها عالمياً بأنها واحد من أروع و أفضل وحدات القوات الخاصة المدربة في العالم
    Umarım Shinhwa dünyanın en iyisi olana kadar bize olan desteğiniz devam eder. Open Subtitles من اليوم حتى تصبح شين هاو الافضل عالمياً اتمنى ان تستمروا بدعمنا
    Sayenizde bu soruna bütün dünyanın ilgisini çekeceğiz. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق سوف نعطي هذه المشكلة إهتماماً عالمياً
    -Kundak konusundaki dünya çapındaki uzmanlığımdan dolayı benden yardım istendi. Open Subtitles طُلبت منّي المساعدة بسبب خبرتي الشهيرة عالمياً في الحرائق المتعمدة.
    Ve dünya çapındaki CO2 kaynaklarına baktığınız zaman, %52'si yapılardan kaynaklanıyor. TED وعندما ننظر الى مصادر ثاني أكسيد الكربون عالمياً 52 في المائة منها منسوبة للمباني
    Ve dünya çapında gerçekleşen ilk anketi yapmanın bir yolunu buldular. TED ولقد توصلوا لطريقة لعمل الإستطلاع الأول من نوعه عالمياً.
    Yine de, buna benzer patlamalar, küresel çapta bir ekolojik zarar verecek düzeyde değiller. TED حين تنفجر هذه الأشياء فلن تسبب ضرراً بيئياً عالمياً.
    Tüm dünya için ihtiyaç duyduğumuzdan 5 ila 10 kat fazla rüzgar dünyada bulunuyor. TED هناك 5 إلى 10 أضعاف من الرياح الموجودة عالمياً مما نحتاجه لكل العالم.
    Ve eğer işe yararsa, ki yarayacağına her türlü güvenim var, Coca-Cola bunu küresel olarak, gezegendeki 206 ülkede kullanmaya başlayacak. TED وإذا أدى النتيجة المرجوة، وعندي كل الثقة بأنه سيفعل، ستقوم شركة كوكاكولا بنشر هذا عالمياً لـ 206 دولة حول الكوكب.
    Canavarı oynadığı üç yıldan bu yana Yugi Moto uluslararası bir yıldız olmayı başardı. Open Subtitles منذ بدايه الالعاب من 3 سنوات يوغى اشتهر عالمياً
    Bu buluş her ev ve iş yerindeki prizlerde otomosyon ve uzaktan kontrole izin vererek global enerji tüketimini azaltacak. TED سيقلل هذا الإختراع من إستهلاك الطاقة عالمياً بالسماح بالتحكم عن بعد والتشغيل الآلي لكل مقبس في كل بيت ومكان عمل.
    Etkileri devasa ve neredeyse evrensel olduğu hâlde, bu liderleri sadece ufak bir grup insanın seçmesine izin veriliyor. TED عدد قليل فقط من الأشخاص هم المسموح لهم بالتصويت لهؤلاء القادة، بالرغم من أن تأثيرهم هائل ويكاد يكون عالمياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد