başka bir dünyadan gelen toz bu insanın içine iblisinden geçerek giriyor. | Open Subtitles | الطيف يخترق هذا الرجل من خلال قرينه من مدينة في عالم آخر. |
Kaderinizde böyle bir leke varken, diğer dünyaya huzurla girmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | لا سبيل لأن تنتقل إلى عالم آخر يحملك إليه مصيرك |
Bölge kodu 818 olarak bilinen, başka bir dünyada. Neden? | Open Subtitles | فى عالم آخر يعرف ب منطقة الكود 818 , لماذا؟ |
başka bir dünya açılıyordu bu zamanlarda: Performans ve dans. | TED | عالم آخر بدأ بالتفتح وقتها: الأداء والرقص. |
Siz gençler büyü yapıp şöyle mi düşündünüz? "Başka dünyadan gelen canavar. | Open Subtitles | كأنّكم يا رفاق نظمتم ، و خططتم لهذا ثم "يا إلهي هذا وحش من عالم آخر". |
410 milyon yıl önce, İskoçya güney ekvatora yakın bir yerdeydi ve farklı bir dünya gibi görünüyordu. | Open Subtitles | العودة الى ما قبل 410 مليون عام ، كانت تقع اسكتلندا الى الجنوب من خط الاستواء وبدا وكأنه عالم آخر. |
Orada herkesin iyi olacağı bir başka dünya yok. | Open Subtitles | ليس هناك عالم آخر هناك حيث كلّ شيء سيصبح حسنا. |
Neden Başka evrenden gelen şekil değiştiriciler donmuş kafaları çalıyor? | Open Subtitles | لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟ |
# Ooo, bunlar benim hiç bilmediğim duygular # # geliyor diğer dünyadan buradan çok ötede # | Open Subtitles | هذه المشاعر التي لم أعرفها من قبل من عالم آخر بعيد عن هذا المكان |
Gözünün köşesinden başka bir dünyayı gördüğüne dair hissettiğin bu his ne zaman başladı peki? | Open Subtitles | وهذا الشعور الذي يراودك بأنك ترى عالم آخر من زاوية عينيك، متى تبدأ؟ |
Walter'a göre başka bir evrenden gelen şekil değiştirici bir asker. | Open Subtitles | يظن (والتر) أنّها جندية متحولة الشكل من عالم آخر. |
Ya da onları başka bir dünyaya... göçüp giderken eğlendirmişti... | Open Subtitles | أو أيضاً أنها كانت تسليهم وهم يتسربون إلى عالم آخر |
İnanılmaz. Hayaletler ki hayalet değiller başka bir dünyadan gelmişler. | Open Subtitles | مذهل ، الأشباح اتضح أنها ليست بأشباح ، بل مخلوقات من عالم آخر |
Bir efsaneye göre, çok güçlü bir tanrı başka bir dünyadan gelmiş ve orada bir hazine gizlemiş. | Open Subtitles | بحسب الأسطورة جاء إله قوي من عالم آخر وخبأ كنزاً هناك |
Yardıma ihtiyacı vardı ve bu yardım da başka bir dünyadan gelecekti. | Open Subtitles | كما أنه لم يحدث ذلك معه من قبل وقد كان في حاجة إلى مُساعدة ووجدها في شخص جاء من عالم آخر. |
Beyler diğer dünyaya açılan bir pencereye bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أيّها السّادة، أنتم تنظرون عبر نافذة... إلى عالم آخر. |
diğer dünyaya açılan bir pencereden bakıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم تنظرون عبر نافذة إلى عالم آخر |
başka bir dünyada, başka bir zamanda olsaydık beni sevebilir miydin? | Open Subtitles | ، في عالم آخر في زمن آخر هل كنت لتحبني ؟ |
Karanlıkta yaşamak ve başka bir dünyada saklanmak neye benzer bilmiyorsun. | Open Subtitles | لا تعرفي ماذا يعني العيش في الظلام والإختباء في عالم آخر |
başka bir dünya sadece mümkün değil, yolda! | TED | وجود عالم آخر ليس ممكنًا فحسب، بل يمضي في طريقه إلينا. |
Başka dünyadan zeki canlılar. | Open Subtitles | مخلوقات ذكيّة من عالم آخر. |
Cesetler bulunsun diye bırakılsaydı, bu da farklı bir dünya olurdu. | Open Subtitles | بينما تترك مُلقاة ليتم العثور عليها، يعتبر عالم آخر. |
Şimdi bu dünya bir başka dünya. Stalin, Hitler... | Open Subtitles | إنه عالم آخر الآن، "ستالين"، "هتلر"... |
Başka evrenden gelen istilacılar. | Open Subtitles | غزاة من عالم آخر |
diğer dünyadan olan bazı katiller tarafından çağırıldık. Arkadaşlarım ayrıldı ve ben... | Open Subtitles | استدعينا نوعا من رجل الفراشة القاتل من عالم آخر |
Bir grup öğrencim gidip başka bir dünyayı fethetti. | Open Subtitles | مجموعة من طلابي قاموا بغزو عالم آخر |
Walter'a göre başka bir evrenden gelen şekil değiştirici bir asker. | Open Subtitles | يظنّ (والتر) أنّه جندي متحوّل من عالم آخر. |
Mahalleye girince başka bir dünyaya adım atıyorsunuz. | Open Subtitles | أعني, بمجرد التجوال باستمرار يظهر أنه مسار واحد و عالم آخر. |
Güneşin aydınlattığı yüzeyin altında, alacakaranlık bölge dediğimiz bambaşka bir dünya var. | TED | تحت سطح الماء اللامع بفعل أشعة الشمس، هناك عالم آخر يعرف بمنطقة الغسق. |