Hayal Dünyası ile gerçek dünya arasındaki farkı nasıl anlardın? | Open Subtitles | كيف لك أن تفرق بين عالم الأحلام... والعالم الحقيقي؟ ... |
Ama Esposito'ya göre Hayal Dünyası Ortadoğu'da bir yerde olan hayalet bir özel operasyon üssü. | Open Subtitles | "عالم الأحلام" هُو الاسم الرمزي لقاعدة شبح للعمليّات السريّة بمكان ما في الشرق الأوسط. |
Maya hayal dünyasında yaşayan bir kız. | Open Subtitles | مايا نوع من البنات التي يعشن في عالم الأحلام. |
hayal dünyasında yaşıyorsun ve hemen uyanman gerek. | Open Subtitles | أنتِ تعيشِين في عالم الأحلام ويجب عليكِ أن تستيقظِ الأن. |
"Rüya diyarı tam burada | Open Subtitles | " عالم الأحلام كله هنا . انظر بعينى " |
Sana ne demeli? Rüyalar dünyası hakkında konuş. | Open Subtitles | تتحدث عن عالم الأحلام عندك فكرة مرضية على إمرأة |
Kızlar şu hayal dünyasından çıksalar iyi olur yoksa biz de onlarla beraber düşeceğiz. | Open Subtitles | من الأفضل لتلك الفتيات الخروج من عالم الأحلام ذاك و إلا سنهلك معهم |
Sanırım sonra bayıldı. Çünkü Hayaller dünyasından falan bahsetti. | Open Subtitles | ومن ثمّ إعتقدتُ أنّه سيُغمى عليه، لأنّه بدأ بالتحدّث عن عالم الأحلام. |
- Hayal Dünyası diye bir yer duydun mu? | Open Subtitles | -أسبق وسعمتِ بشيءٍ يُدعى "عالم الأحلام"؟ |
6 ay önce "Hayal Dünyası'nın İç Yüzü" adında bir makale yayınlamaya çalışmış. | Open Subtitles | لقد حاول قبل ستة أشهر نشر مقالٍ يُدعى "داخل عالم الأحلام". |
Hayal Dünyası'nı ilk kez 2003 yılında duydum. O sırada Kandahar'daki 173. | Open Subtitles | أوّل مرّة سمعتُ فيها عن "عالم الأحلام" كان في عام 2003. |
Bu işin Hayal Dünyası isimli askeri üsle bağlantılı olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | إنّنا نعتقد أنّ هذا مُتصل بقاعدة عسكريّة تُدعى "عالم الأحلام". |
Hayallerinizi yıkmak istemem ama Hayal Dünyası söylentiden ibaret. | Open Subtitles | حسناً، أكره إخباركِ بهذا، لكن "عالم الأحلام" ليست إلاّ خُرافة. |
Hayal Dünyası'yla ilgili bir muhabir makale yazıyordu. | Open Subtitles | -سيّدي . كان هُناك شخص يكتب مقالاً عن "عالم الأحلام". |
Hayat böyle ve insanlar bir hayal dünyasında yaşıyor. | Open Subtitles | الحياة كمثل هذا والناس تعيش في عالم الأحلام |
Her ikiniz de aynı hayal dünyasında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | كلاكما يعيش في نفس عالم الأحلام |
İkinizde hayal dünyasında yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم الأحلام كلاكما |
"Rüya diyarı tam burada | Open Subtitles | " عالم الأحلام كله هنا . انظر بعينى " |
"Rüya diyarı tam burada | Open Subtitles | " عالم الأحلام كله هنا . |
Rüyalar dünyası birçok geçitten oluşur. | Open Subtitles | عالم الأحلام مصنوع من الكثير من الممرات |
Bu hayal değil gerçek. hayal dünyasından artık çıktın. | Open Subtitles | هذا ليس حلم بل واقع خرج من عالم الأحلام |
O da ilk Ay Muhafızı tarafından Hayaller dünyasından getirilmiş. | Open Subtitles | جاء من عالم الأحلام بواسطة الحارس الأول للقمر |
Ve benim onun atıfta bulunduğu, Gökkuşağı Ülkesi hakkında hiç bir fikrim yok, tamam mı? | Open Subtitles | وليست لديّ أدنى فكرة عما يعنيه بـ"عالم الأحلام"، حسناً؟ |
Ben Gökkuşağı Ülkesinde yaşamak istemiyorum ve sen beni Gökkuşağı Ülkesinde yaşatamazsın. | Open Subtitles | أنا لا أريد العيش في "عالم الأحلام"... وأنت لن تجبرني على العيش في "عالم الأحلام"! |