ويكيبيديا

    "عالٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gürültülü
        
    • üst
        
    • yüksek
        
    • açık
        
    • fazla
        
    • gür
        
    • Sesli
        
    Bir gece o kadar gürültülü yaptı ki, köpeği uykusundan uyandırdı. Open Subtitles و ذات ليلة كان صوته عالٍ جداً و لقد أيقظ الكلب
    Duyduğunuz gibi, orman çok gürültülü olduğundan testerenin sesini duyamıyorlardı. TED لم يكن باستطاعتهم سماع صوت المناشير، لأنه كما سمعتم، صوت الغابة عالٍ جدًا جدًا.
    O bugün üç üst düzey şeytanlar tarafından saldırıya uğradı. Open Subtitles لقد هوجمت من قبل ثلاثة مشعوذين ذو مستوى عالٍ الليلة
    yüksek sesle şiirler okurdu, restoranlarda ayağa kalkıp dans ederdi, bunun gibi şeyler. Open Subtitles كانت تُلقى الشِعر بصوتٍ عالٍ, وتَقِف وتَرقُص فى المطاعِم, أشياء من هذا القَبيل.
    Bayan Reid, anlayışlı ve açık sözlü biri olmalı sanırım. Open Subtitles السيدة ريد لا بد انها ذات إحساس عالٍ و فطنة
    Umarım fazla gürültü olmuyordur. Siz, bir enstrüman çalıyormusunuz? Open Subtitles آمل ألا يكون الصوت عالٍ و أنتِ هل تعزفين
    Lider dostlarımı yan yana durmaya ve Sesli, net, gür bir tonla konuşmaya çağırıyorum. Open Subtitles وأناشد اخواني القادة أن نقف معًا وأن نتحدث بصوتٍ واحد عالٍ وواضح وقوي
    Robotu uzaktan kontrol ediyorlar, siz de Sesli yönlendirme yapıyorosunuz. TED يسيطرون على روبوت بعيد، وأنت تقوم بتوجيه العمل بصوت عالٍ.
    Sonra aniden bi silah patladı, gürültülü. Sesi hala kulağımda. Open Subtitles ومن ثم صوت عالٍ لطلقة لايزال بإمكاني سماعها
    Eminim yeni gelen adam bunun gürültülü olduğunu fark etmemiştir. Open Subtitles أنا متأكد من أن الجار الجديد لم يدرك فحسب كم صوت هذا الشيء عالٍ
    Ayrıca çok gürültülü, bu yüzden hareket algılayıcısını kapatmak zorunda kalacaklar. Open Subtitles وصوتها عالٍ وسوف يوقفون أجهزة استشعار الحركة لهذا مثالي
    Türkler tüm intel uçuşlar için daha üst düzey talep gerektiğini söylüyorlar. Open Subtitles التُّرك يقولون أنّهم بحاجة لتصريح من مستوى عالٍ ليحصلوا على كافة البيانات
    Hatırladığım kadarıyla, bu silah, üst düzey bir iblis tarafından kendisi için çalışanlara veriliyordu. Open Subtitles وما أذكره، أنَّ هذا السلاح يُوزَّع من قِبَل شيطان ذو مستوى عالٍ على مَنْ يعملون لديه
    İçlerinden en az bir kişi devletin üst düzey kademesinde yer alıyor. Open Subtitles واحدٌ منهم على الأقلّ تسلّل لمركزٍ عالٍ حسّاس في الحكومة
    Ama önce bana son karneni getir bakalım ve herkese yüksek sesle oku. Open Subtitles لكن أولاً اذهب وأحضر آخر بطاقة تقرير لديك وإقرأها بصوتٍ عالٍ على الجميع
    Ama önce bana son karneni getir bakalım ve herkese yüksek sesle oku. Open Subtitles لكن أولاً اذهب وأحضر آخر بطاقة تقرير لديك وإقرأها بصوتٍ عالٍ على الجميع
    Bunu yüksek sesle söyleyince o kadar da asil durmadı. Open Subtitles لـم يقترب صـوتي من النبل عندما قلت ذلك بصوتٍ عالٍ
    Ve bunu yapmak için, halka açık çağrı yaparak konuşma, monolog, diyalog, şiir, Sesli okunabilecek ve icra edilebilecek herhangi bir şey istediler. TED وللقيام بذلك، يضعون دعوة مفتوحة للعامة يطلبون الخطب، والمونولوجات، والحوارات، والقصائد، قصاصات من أي شيء يمكن أن تُقرأ بصوت عالٍ وتحاك لتصبح عرضاً.
    Ben bir şey söylemek istediğimde, açık açık söylerim. Open Subtitles عندما أريد أن أقول شيئاً، أقوله بصوت عالٍ.
    Sonuçlardaki protein değerlerine göre kafatasınızda ve belkemiğinizdeki kan değerleri fazla yüksek. Open Subtitles وأظهرت علامات على مستوى عالٍ من البروتين تشير إلى نزيف جمجي وتسرّب في العمود الفقري
    Hem de çok yüksek asidik değere sahip üstelik çok fazla kil vardı. Open Subtitles تربة بمعدل حمضي عالٍ ومكوّن طيني تحت أرضي كبير.
    Pekâlâ. Canlı ve gür sesle. Open Subtitles حسنا، الصوت عالٍ ،والفخر ،رجال
    Hiçbir şey aptalca şeylerin Sesli okunmasından daha komik olamaz. Open Subtitles لا شىءً أكثر تسلية من قراءة شىءٍ سخيف بصوتٍ عالٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد