ويكيبيديا

    "عبثاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • boşuna
        
    • boş yere
        
    • boşa
        
    • uğruna
        
    • beyhude
        
    •   
    • geçmeyi bırak
        
    bir zamanlar onu dinlemeleri ve ona ...güvenmeleri için kendi ırkına yön çizmeye ve boşu boşuna beraberinde sürüklemeye çalıştı. Open Subtitles كما فعل مرة من قبل" "حاول التأثير عبثاً "على أقدار الأمة والتى توقفت عن الاستماع إليه" "وتوقفت عن الوثوق به"
    Sırbistan'ın kayıpları için yapılan bir anıtta "boşuna ölmediler" yazar. Open Subtitles تقرأ على النصب التذكاري لقتلى صربيا عبارة "لم يموتوا عبثاً"
    Ne işe yaradığını bilmiyoruz. Ama boşuna bırakmamıştır. Open Subtitles لا ندري ما الهدف منه ولكننا نعلم أنه لم يترك عبثاً
    boş yere ölmememi sağlamak senin işin o halde, değil mi? Open Subtitles ثم أنه من عملك للتأكد اننا لا أموت عبثاً. ,أليس كذلك
    boş yere aramıştım. Open Subtitles عبثاً أردت الإستعارة من كتبي المليئة بالحزن
    Bu, yaşlanan bir balina için alçaltıcı bir sondur ama bu kadar fazla et boşa gitmez. Open Subtitles نهاية مذلة لحوت عجوز.. لكن كل هذا اللحم ، لن يذهب عبثاً
    Bunun bir hiç uğruna olmasına izin vermeyeceğiz. Open Subtitles ونحن لن ندع ذلك يذهب عبثاً.
    Kyle, beyhude yere ölmedi. Kitabı sayesinde ve kalbimizde sonsuza dek yaşayacak. Open Subtitles كايل لم يمت عبثاً من خلال كتابه و قلوبنا، سيستمر بالعيش
    Ve bu hak bütün tehlikelere karşı bizimdir çünkü insanlar boşu boşuna yaşamaz ve ölmez. Open Subtitles و هذا الحق هو حق مكتسب برغم كل التحديات لان الانسان لا يحيا و لا يموت عبثاً
    Ve bu hak bütün tehlikelere karşı bizimdir çünkü insanlar boşu boşuna yaşamaz ve ölmez. Open Subtitles و هذا الحق هو حق مكتسب برغم كل التّـحدّيات لأنّ الإنسان لا يحيا و لا يموت عبثاً
    Bu şekilde gidersen, herkes boşuna ölecek. Open Subtitles اذا ذهبت بهذا الشكل سوف يقتل الجميع عبثاً
    Çok çalışıp, kendini bu davaya adayarak, ölen insanların boşuna ölmediklerini kanıtlayan insan. Open Subtitles اللي أثبت من خلال التفاني والعمل الشاق أن الناس الذين لقوم حتفهم ما ماتوا عبثاً
    Yoldaşlarımızın boşu boşuna ölmesine müsaade edemeyiz. Open Subtitles . و نحن لا يمكن أن نسمح لرافقنا بأن نموت عبثاً
    Yani şimdiye dek ölenler boşuna mı öldü? Open Subtitles حتى أولئك الذين لقو حتفهم بالفعل ، هل مآتو عبثاً ؟
    Barışçıl bir ulus manzarası; boş yere bir ordu yaratılmaya gayret ediliyor. Open Subtitles منظر شعب محب للسلام يحاول عبثاً خلق جيش.
    Gerçek aşk ile şairane aşk arasındaki farkı bilmezsek biz sadece gerçekte olmayan bir şeyi boş yere aramış oluruz. Open Subtitles الفرق الوحيد بين الحب الرومانسي والحب الحقيقي أنتم تبحثون عبثاً عن شئ غير موجود أصلاً
    Neler olduğunu bana söylemelisin, ...çocuğunuz boş yere ölmemiş olur. Open Subtitles يجب أن تخبريني ماذا حدث. حتى لا يذهب موت طفلك عبثاً.
    Canını almasına izin veremezdim, herkes boşa ölmüş olurdu. Open Subtitles لم أكن لاسمح له بقتلك او أي شخص مات عبثاً
    Yaptığı fedakarlığın boşa gitmemesini sağlamak artık benim elimde. Open Subtitles الأمر منوط بي الآن للتأكّد أنّ تضحيته لمْ تكن عبثاً.
    Çocuk hiç uğruna öldü. Open Subtitles لقد مات الفتى عبثاً
    Hiçbir kahramanın ölümü beyhude olmasın diye her biri ellerinden geleni yapmaya devam edeceklerdir umarım. Open Subtitles وحتى لا يموت أي بطل عبثاً فإني أرجو أن كل واحد منهم مواصلة التدرب بأقصى ما لديه
    Biliyorum! Dalga geçmeyi bırak. Open Subtitles انا اعرف الان يكفي عبثاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد