bir zamanlar onu dinlemeleri ve ona ...güvenmeleri için kendi ırkına yön çizmeye ve boşu boşuna beraberinde sürüklemeye çalıştı. | Open Subtitles | كما فعل مرة من قبل" "حاول التأثير عبثاً "على أقدار الأمة والتى توقفت عن الاستماع إليه" "وتوقفت عن الوثوق به" |
Sırbistan'ın kayıpları için yapılan bir anıtta "boşuna ölmediler" yazar. | Open Subtitles | تقرأ على النصب التذكاري لقتلى صربيا عبارة "لم يموتوا عبثاً" |
Ne işe yaradığını bilmiyoruz. Ama boşuna bırakmamıştır. | Open Subtitles | لا ندري ما الهدف منه ولكننا نعلم أنه لم يترك عبثاً |
boş yere ölmememi sağlamak senin işin o halde, değil mi? | Open Subtitles | ثم أنه من عملك للتأكد اننا لا أموت عبثاً. ,أليس كذلك |
boş yere aramıştım. | Open Subtitles | عبثاً أردت الإستعارة من كتبي المليئة بالحزن |
Bu, yaşlanan bir balina için alçaltıcı bir sondur ama bu kadar fazla et boşa gitmez. | Open Subtitles | نهاية مذلة لحوت عجوز.. لكن كل هذا اللحم ، لن يذهب عبثاً |
Bunun bir hiç uğruna olmasına izin vermeyeceğiz. | Open Subtitles | ونحن لن ندع ذلك يذهب عبثاً. |
Kyle, beyhude yere ölmedi. Kitabı sayesinde ve kalbimizde sonsuza dek yaşayacak. | Open Subtitles | كايل لم يمت عبثاً من خلال كتابه و قلوبنا، سيستمر بالعيش |
Ve bu hak bütün tehlikelere karşı bizimdir çünkü insanlar boşu boşuna yaşamaz ve ölmez. | Open Subtitles | و هذا الحق هو حق مكتسب برغم كل التحديات لان الانسان لا يحيا و لا يموت عبثاً |
Ve bu hak bütün tehlikelere karşı bizimdir çünkü insanlar boşu boşuna yaşamaz ve ölmez. | Open Subtitles | و هذا الحق هو حق مكتسب برغم كل التّـحدّيات لأنّ الإنسان لا يحيا و لا يموت عبثاً |
Bu şekilde gidersen, herkes boşuna ölecek. | Open Subtitles | اذا ذهبت بهذا الشكل سوف يقتل الجميع عبثاً |
Çok çalışıp, kendini bu davaya adayarak, ölen insanların boşuna ölmediklerini kanıtlayan insan. | Open Subtitles | اللي أثبت من خلال التفاني والعمل الشاق أن الناس الذين لقوم حتفهم ما ماتوا عبثاً |
Yoldaşlarımızın boşu boşuna ölmesine müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | . و نحن لا يمكن أن نسمح لرافقنا بأن نموت عبثاً |
Yani şimdiye dek ölenler boşuna mı öldü? | Open Subtitles | حتى أولئك الذين لقو حتفهم بالفعل ، هل مآتو عبثاً ؟ |
Barışçıl bir ulus manzarası; boş yere bir ordu yaratılmaya gayret ediliyor. | Open Subtitles | منظر شعب محب للسلام يحاول عبثاً خلق جيش. |
Gerçek aşk ile şairane aşk arasındaki farkı bilmezsek biz sadece gerçekte olmayan bir şeyi boş yere aramış oluruz. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بين الحب الرومانسي والحب الحقيقي أنتم تبحثون عبثاً عن شئ غير موجود أصلاً |
Neler olduğunu bana söylemelisin, ...çocuğunuz boş yere ölmemiş olur. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني ماذا حدث. حتى لا يذهب موت طفلك عبثاً. |
Canını almasına izin veremezdim, herkes boşa ölmüş olurdu. | Open Subtitles | لم أكن لاسمح له بقتلك او أي شخص مات عبثاً |
Yaptığı fedakarlığın boşa gitmemesini sağlamak artık benim elimde. | Open Subtitles | الأمر منوط بي الآن للتأكّد أنّ تضحيته لمْ تكن عبثاً. |
Çocuk hiç uğruna öldü. | Open Subtitles | لقد مات الفتى عبثاً |
Hiçbir kahramanın ölümü beyhude olmasın diye her biri ellerinden geleni yapmaya devam edeceklerdir umarım. | Open Subtitles | وحتى لا يموت أي بطل عبثاً فإني أرجو أن كل واحد منهم مواصلة التدرب بأقصى ما لديه |
Biliyorum! Dalga geçmeyi bırak. | Open Subtitles | انا اعرف الان يكفي عبثاً |