Tünellerden kaçtılar. İngiltere'ye geri dönüyorlar. | Open Subtitles | هربوا عبر الأنفاق وهم عائدون إلى بريطانيا |
VIP'i alıp Tünellerden dışarı çıkartacağız. | Open Subtitles | نستطيع عندها خطف الشخصية المهمة وإخراجه من هناك عبر الأنفاق |
Gönüllü olmak isteyen var mı? Mm-mm. Pekala o zaman Tünellerden gidiyoruz. | Open Subtitles | هَل يود أحدكم التطوع ؟ حسنٌ, سنأخذ الطريق عبر الأنفاق |
Radyasyon fare yuvasındaki Tünellerden geçerek yukarıya ulaşır. | Open Subtitles | فيواحدةمن تلكالمفاعلات... الإشعاع سيرتفع عبر الأنفاق |
Tünellerden bize doğru geliyorlar. | Open Subtitles | إنهم قادمون نحونا عبر الأنفاق |
- Tünellerden çıkmaya çalıştık. | Open Subtitles | كنا نحاول الخروج عبر الأنفاق |
- Tünellerden bir giriş olduğunu sanmam. | Open Subtitles | -لا يمكنك الدخول عبر الأنفاق |
Söyleyebileceğimiz en iyi şey Pittman'ın kız arkadaşını da alıp, Tünellerden kaçmış olabileceği. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا إنّ نخمّنه هو إنّ (بيتمان) خرج فحسب... عبر الأنفاق مصطحباً خليلته معه |
Leşçiler Tünellerden giriyor. | Open Subtitles | Scavs هي القادمة عبر الأنفاق ! |