"عبر الأنفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • Tünellerden
        
    Tünellerden kaçtılar. İngiltere'ye geri dönüyorlar. Open Subtitles هربوا عبر الأنفاق وهم عائدون إلى بريطانيا
    VIP'i alıp Tünellerden dışarı çıkartacağız. Open Subtitles نستطيع عندها خطف الشخصية المهمة وإخراجه من هناك عبر الأنفاق
    Gönüllü olmak isteyen var mı? Mm-mm. Pekala o zaman Tünellerden gidiyoruz. Open Subtitles هَل يود أحدكم التطوع ؟ حسنٌ, سنأخذ الطريق عبر الأنفاق
    Radyasyon fare yuvasındaki Tünellerden geçerek yukarıya ulaşır. Open Subtitles فيواحدةمن تلكالمفاعلات... الإشعاع سيرتفع عبر الأنفاق
    Tünellerden bize doğru geliyorlar. Open Subtitles إنهم قادمون نحونا عبر الأنفاق
    - Tünellerden çıkmaya çalıştık. Open Subtitles كنا نحاول الخروج عبر الأنفاق
    - Tünellerden bir giriş olduğunu sanmam. Open Subtitles -لا يمكنك الدخول عبر الأنفاق
    Söyleyebileceğimiz en iyi şey Pittman'ın kız arkadaşını da alıp, Tünellerden kaçmış olabileceği. Open Subtitles أفضل ما يمكننا إنّ نخمّنه هو إنّ (بيتمان) خرج فحسب... عبر الأنفاق مصطحباً خليلته معه
    Leşçiler Tünellerden giriyor. Open Subtitles Scavs هي القادمة عبر الأنفاق !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus