- Görünüşe göre iki kurban da kapıdan girerken bayıltılmış. | Open Subtitles | يبدو وأنّ كلا الضّحيّتين تمّ تخديرهما والثاني تسلل عبر الباب |
Şimdi şu karanlık madde parçacıklarına bakalım, çünkü sonuç olarak bu odada mevcutlar ve kapıdan girmediler. | TED | الان ، نحن نبحث عن جسيمات تلك المادة المظلمة لأنها في النهاية ، متواجدة هنا في القاعة ، نعم ، وهي لم تدخل عبر الباب. |
sunum yapmanız lazım. O yüzden sunumu bir zaman çizgisi olarak düşünün. Başlıyor, kapıdan giriyorsunuz. | TED | بدون أن الإفصاح عنه. لذا عليك أن تفكر في عرضك كخط زمني. العرض يبدأ , و أنت تدخل عبر الباب. |
Eğer kapının arkasından duyabiliyorsan... | Open Subtitles | اذا كان بإستطاعتك السماع عبر الباب... إذا ركّزت |
Kefaret cezasından bahsediyorsun sonra da kapıdan bunu gönderiyorsun. | Open Subtitles | تتكلم عن التكفير ثم ترسله لى فى التو عبر الباب |
- Gecenin bu saati ve arka kapıdan giriyorsun. | Open Subtitles | عبر الباب الخلفي في مثل هذا الوقت من اللّيل |
Bu kapıdan tek çıkış yolumuz, bizi ne kadar öldürmek istiyorlarsa, seni o kadar istemiyor olmaları olacak. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سنخرج بها عبر الباب الأمامي هي أن لا يرغبوا بقتلكما أكثر من رغبتهم بقتلنا |
Ben aslında bunu nasıl duyduğunu hatta o kapıdan nasıl geçtiğini bile hayal edemiyorum. | Open Subtitles | لميمكننىحتىأنأتخيل.. ولاحتىأسمععنذلك.. تترك نفسك تدخل بمفردك عبر الباب |
Nezih bir ev seçip, arka kapıdan girer ve sizi soyup soğana çevirir. | Open Subtitles | وتختار منزلا جميلا ثم تدخل عبر الباب الخلفى وتسرقك دون أن تدرى |
İyi bir ev seçer Ve arka kapıdan evinize girer. ve sizi sessizce soyar. | Open Subtitles | وتختار منزلا جميلا ثم تدخل عبر الباب الخلفى وتسرقك دون أن تدرى |
Kemerin altından geçin sağdaki kapıdan çıkınca holden aşağı doğru. | Open Subtitles | إذهب تحت القوس عبر الباب من جهة اليمين و انزل إلى القاعة |
Siz burada durup beni yerel bir kahramın katil olduğuna ikna etmeye çalışırken şüpheli arka kapıdan sıvışıyor. | Open Subtitles | انت تقف هناك لتحاول ان تقنعني ان بطلا محليا هو القاتل بينما هرب المجرم عبر الباب الخلفي |
kapıdan içeriye ustunde uğraşılması gerekilen bir sürü şey gelir. | Open Subtitles | كثير من الاشياء تجيء عبر الباب في كل يوم ويجب أن يتم التعامل معها |
Lütfen telaş yapmadan ve sıra halinde ön kapıdan çıkınız. | Open Subtitles | ارجوكم غادروا عبر الباب الامامي بهدوء ونظام |
Sizi ön kapıdan çıkaracağım. | Open Subtitles | سأقوم بإستقبالكم أنتم الإثنين عبر الباب الأمامى |
Öbür ikisi yan kapıdan girmiş. | Open Subtitles | ثمّ دخل الإثنان الآخران عبر الباب الجانبي. |
kapının arkasından seni cehenneme göndereceğim. | Open Subtitles | سوف تُفجّرك الرصاصة ... وترمي بك عبر الباب |
Bu kapının arkasından pek duyamıyorum seni. | Open Subtitles | تراودني مشاكل بسماعك عبر الباب |
Benimki seninkinden büyük. kapıyı da, seni de delip geçecek kadar büyük. | Open Subtitles | سلاحي أكبر من سلاحك , يكفي لخرق رصاصة عبر الباب وعبرك أيضاً |
Kuzey kapısından mı geldiniz? Nasıldı, çok hasar var mı? | Open Subtitles | لقد أتيت عبر الباب الشمالي هل يوجد ضرر كبير ؟ |
kapıya doğru yürüdüğün andan bahsediyorum, çarpılmış gidiydin. | Open Subtitles | انا اتحدث عن كيفية اللحظة التي دخلت عبر الباب بدا كما لو كانت صاعقة برق ضربتك |