''Khmer Rouge'' Kamboçya'da köleliğe son vermeye çalıştı fakat bunu yapmak için herkesi bir şekilde köle yaptılar. | TED | أراد الخمير الحمر إنهاء العبودية بكمبوديا ولكنهم جعلوا من الكل عبيداً لأجل مرادهم |
İşgalcilere köle olmaktansa ölmeyi tercih ederler. | Open Subtitles | وأهلها يفضلون الموت على أن يكونوا عبيداً للمحتل |
Düşünün - köle almak veya satmak için onların köle doğmuş olması gerekir, örneğin bir çiftlikte. | Open Subtitles | بأن الطريقة الوحيدة لبيع أو شراء العبيد هي بأن يكونو مولودين عبيداً كما في المزارع |
Evet! Bu gece kimsenin kölesi değiliz! Sadece müziğin esiriyiz. | Open Subtitles | نعم, الليلة لسنا عبيداً لأحد ما عدا الإيقاع |
İç savaştan önce Güney'de köleleri olan siyahi kavimlerle ilgili. | Open Subtitles | إنه عن ناس داكنين البشرة يملكون عبيداً في الجنوب من قبل الحرب الأهلية |
Cornwall'un bir sonraki vergisi için, köleler istiyorum, genç olanlarından geleceklerini. | Open Subtitles | فى الضرائب القادمة على كورنوال أريد عبيداً صغار هذا مستقبلهم |
Öte yandan, diyelim ki köle değiller, bu durumda da yasadışı yollardan edinilmiş oluyorlar. | Open Subtitles | بعد ذلك يمكننا الذهاب البيت . أليس كذلك؟ من جهة أخرى لنقل أنهم ليسوا عبيداً |
Geriye kalan alternatife göre onlar köle değil ve bu yüzden ticari maldan ziyade özgür bireylerdir ve yasal, ahlaki hakları vardır. | Open Subtitles | و إعتمدنا الخيار البديل بأنهم ليسوا عبيداً ولذلك لايمكن معاملتهم على أساس بضائع |
Binlerce yahudi öldürüldü ya da köle olarak satıldı. | Open Subtitles | مئات الآلاف من اليهود تمّ قتلهم أو بيعهم عبيداً. |
Hepimizi köle ve putperest yapmadan da durmayacaktır. | Open Subtitles | . لن يتوقف حتى يجعل من قومنا عبيداً ووثنين |
Ben, savaşta esir düşenlerin köle edilmeyeceğini dinlerinden döndürülmeyeceğini söylediğim zaman Adem emirlerime karşı geldi! | Open Subtitles | وعندما أمرنا بعدم اتخاذ الأسرى عبيداً فعصى أمري ورفض الامتثال |
Hepimiz delirip, Cthulhu'ya köle olarak hizmet edeceğiz gibi görünüyor. | Open Subtitles | سنندفع جميعاً إلى الجنون و سنكون " عبيداً لـ" كاتولو |
- Bizler köle değiliz. Bizler askeriz. Unutma bunu. | Open Subtitles | .نحن لسنا عبيداً .بل جنود، تذكروا هذا جيداً |
Bütün hayatımız boyunca iz köle olarak yaşadık Şimdi kendi kararlarımızı vermek için şansımız var . | Open Subtitles | لقد كنا عبيداً طوال حياتنا . الان حان الوقت لنتخذ قرارنا |
Bazı kadınlar kocalarına partilerde eşlik eder fakat bu kölesi olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | هناك من النساء من تسخر زوجات الموظفين للمساعدة في الحفلات.. و لكن الموظفين ليسوا عبيداً |
Güçlerimizi birleştirmeliyiz, aksi halde onların kölesi olacağız. | Open Subtitles | علينا أن نوحد قوانا، وإلا سنبقى عبيداً لهم للأبد |
Hala binlercesi yeni bir hayatın köleleri olmak için buraya geliyor. | Open Subtitles | و مازال الآلاف يأتون ليصبحوا عبيداً |
O bağımsızlık bildirgesini imzalayan heriflerini çoğunun köleleri vardı! | Open Subtitles | معظم الرّجال الذين أمضوا على وثيقة المطالبة بالإستقلال تملّكوا عبيداً! |
Cornwall'un bir sonraki vergisi için, köleler istiyorum, genç olanlarından geleceklerini. | Open Subtitles | فى الضرائب القادمة على كورنوال أريد عبيداً صغار هذا مستقبلهم |
Herkes özgür olana dek hepimiz köleyiz. | Open Subtitles | ريثما يكون كل امرئٍ حرّاً سيظل جميعنا عبيداً. |
Potansiyel kölelere dönüştüklerinden beri... daha az ölü sayısı... daya yüksek kâr. | Open Subtitles | منذ أن أصبحوا عبيداً لنا كلما قلت الإصابات، كلما زادت أرباح بيعهم |
Galaksiyi defalarca yağmaladım ve karşılaştığım ölümlüleri kölem yaptım. | Open Subtitles | لنهبت المجرة مرات عديدة.. وجعلت الفانين الذين قابلتهم عبيداً |
Size hizmet etmeyi reddedenleri öldürüyor, bizden köleleriniz olmamızı istiyorsunuz. | Open Subtitles | تقتلون من يرفض خدمتكـم و ستجعلوننا عبيداً. |
Bir düşünceye göre ilk başta hepimiz birer köleydik. | Open Subtitles | كلَنا كنَا عبيداً بشكل من الأشكال |
Hepimiz, işlerimizin, banka hesaplarımızın ve ilişkilerimizin köleleriyiz. | Open Subtitles | جميعـُـنا أصبحنا عبيداً لأعمالنا ووظائفنا حساباتنا البنكية, وعلاقاتنا |