ويكيبيديا

    "عدةِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birkaç
        
    • sonra
        
    Belki de oraya Birkaç saniye erken gitseydin hâlâ hayatta olacağını düşünmen. Gördün mü? Open Subtitles ربما ان ذهبت قبل عدةِ ثواني, ربما بقيَ حياً.
    Birkaç gün sonra bazı adamlar zorla evimize girdi. Open Subtitles وبعد عدةِ ايام, بعض الرجال، قاموا بأقتحام المنزل.
    Birkaç gün önce beni cep telefonumdan aradı ama o zamana kadar ondan tam 6 yıldır haber almıyordum. Open Subtitles وردتني مكالمة في هاتفي المحمول قبلَ عدةِ أيام لكن قبلَ ذلك ، لم اسمع عنها لست سنواتٍ
    Birkaç yıl önce yılbaşında sana aldırdığım havai fişekleri hatırlıyor musun? Open Subtitles حسناً ، أتتذكر تلكَ الألعاب النارية الكبيرة التي اعطيتني إياها لعشية السنة الجديدة قبلَ عدةِ سنوات؟
    Birkaç gün önce çok üzgündün ve bağırıyordun, bunu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر قبلَ عدةِ أيام كنتَ منزعجاً جداً ،، وتصرخ؟
    DNA veritabanında araştırmak için Birkaç düzine saç örneği var. Open Subtitles حصلتُ على عدةِ عيناتٍ من الشعر لأفحصها في قاعدة بيانات الحمض النووي
    Adamınız Birkaç saat önce giriş yapmış ama yerini belirleyemedik. Open Subtitles رجلكَ جاءَ قبلَ عدةِ ساعات لكننا لم نكن قادرينَ على تحديدِ مكانهِ
    Aslında Birkaç gün öncesine kadar benimle flört ettiğine oldukça emindim. Open Subtitles .بالحقيقة , قبل عدةِ أيام , كنت متأكدة بأنه يغازلني
    Önce miktarı söylemek için arıyorlar ardından Birkaç saat sonra arayıp nereye bırakacağımı söylüyorlar. Open Subtitles .من قبل وبعد ذلك سيتصلون بي بعد عدةِ ساعات لاحقاً ,يقول بأين يريده
    Birkaç yıl önce vurduğun Alman ajanıydı. Open Subtitles لقد كان عميلاً ألمانياً والذي أقدمتي على إطلاقِ النارِ عليه منذُ عدةِ سنين
    - Şişman kıvırcık saçlı, Birkaç saat önce geldi? Open Subtitles ذو شعرٍ قاتمٍ مجعد والذي قد أتى إلى هنا منذُ عدةِ ساعاتٍ مضت
    İade işlemlerini Birkaç gün önce tamamladık. Open Subtitles لقد وضعنا اللمساتُ الأخيرةِ فيما يخصُ عملية التسليمِ منذُ عدةِ أيام
    Birkaç ay öncesinde bu koro odasına bir görevle emekleyerek geldim. Open Subtitles قبلَ عدةِ أشهرٍ مضت لقد أتيتُ لغرفةِ الجوقةِ هذه .بمهمة
    Birkaç dakika sonra işe döneceğiz. Open Subtitles ويمكننا العودةُ إلى العملِ خلالَ عدةِ دقائق
    Bakın, Birkaç yıl sonra hepinizin çocukları olduğunda bu konuyu tekrar konuşuruz. Open Subtitles وسنعاودُ دراسةَ الحالةَ بعد عدةِ سنواتٍ عندما يصبح لديكم أطفالٌ جميعاً
    Yanlış giden neydi? Birkaç gün önce bank hesabı sıfıra vurmuş. Open Subtitles حسابُ البنكِ صفرَ قبلَ عدةِ ايامٍ
    Birisi Birkaç gece boyunca onları rahatsız etmişti. Open Subtitles شخصٌ كانَ يضايقهما قبلَ عدةِ ليال
    Ben de daha Birkaç gün önce öğrendim. Open Subtitles لقد عرفتُ ذلكَ قبلَ عدةِ أيامٍ فقط
    Birkaç hafta önce cüzdanımdan çek çalmıştı. Open Subtitles قبلَ عدةِ أسابيع ، سرقت شيكاً من محفظتي
    Birkaç ay önce New York'ta yoga dersinde tanıştık. Open Subtitles إلتقينا قبلَ عدةِ أشهر في "نادٍ لليوغا في "نيويورك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد