Belki de oraya Birkaç saniye erken gitseydin hâlâ hayatta olacağını düşünmen. Gördün mü? | Open Subtitles | ربما ان ذهبت قبل عدةِ ثواني, ربما بقيَ حياً. |
Birkaç gün sonra bazı adamlar zorla evimize girdi. | Open Subtitles | وبعد عدةِ ايام, بعض الرجال، قاموا بأقتحام المنزل. |
Birkaç gün önce beni cep telefonumdan aradı ama o zamana kadar ondan tam 6 yıldır haber almıyordum. | Open Subtitles | وردتني مكالمة في هاتفي المحمول قبلَ عدةِ أيام لكن قبلَ ذلك ، لم اسمع عنها لست سنواتٍ |
Birkaç yıl önce yılbaşında sana aldırdığım havai fişekleri hatırlıyor musun? | Open Subtitles | حسناً ، أتتذكر تلكَ الألعاب النارية الكبيرة التي اعطيتني إياها لعشية السنة الجديدة قبلَ عدةِ سنوات؟ |
Birkaç gün önce çok üzgündün ve bağırıyordun, bunu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر قبلَ عدةِ أيام كنتَ منزعجاً جداً ،، وتصرخ؟ |
DNA veritabanında araştırmak için Birkaç düzine saç örneği var. | Open Subtitles | حصلتُ على عدةِ عيناتٍ من الشعر لأفحصها في قاعدة بيانات الحمض النووي |
Adamınız Birkaç saat önce giriş yapmış ama yerini belirleyemedik. | Open Subtitles | رجلكَ جاءَ قبلَ عدةِ ساعات لكننا لم نكن قادرينَ على تحديدِ مكانهِ |
Aslında Birkaç gün öncesine kadar benimle flört ettiğine oldukça emindim. | Open Subtitles | .بالحقيقة , قبل عدةِ أيام , كنت متأكدة بأنه يغازلني |
Önce miktarı söylemek için arıyorlar ardından Birkaç saat sonra arayıp nereye bırakacağımı söylüyorlar. | Open Subtitles | .من قبل وبعد ذلك سيتصلون بي بعد عدةِ ساعات لاحقاً ,يقول بأين يريده |
Birkaç yıl önce vurduğun Alman ajanıydı. | Open Subtitles | لقد كان عميلاً ألمانياً والذي أقدمتي على إطلاقِ النارِ عليه منذُ عدةِ سنين |
- Şişman kıvırcık saçlı, Birkaç saat önce geldi? | Open Subtitles | ذو شعرٍ قاتمٍ مجعد والذي قد أتى إلى هنا منذُ عدةِ ساعاتٍ مضت |
İade işlemlerini Birkaç gün önce tamamladık. | Open Subtitles | لقد وضعنا اللمساتُ الأخيرةِ فيما يخصُ عملية التسليمِ منذُ عدةِ أيام |
Birkaç ay öncesinde bu koro odasına bir görevle emekleyerek geldim. | Open Subtitles | قبلَ عدةِ أشهرٍ مضت لقد أتيتُ لغرفةِ الجوقةِ هذه .بمهمة |
Birkaç dakika sonra işe döneceğiz. | Open Subtitles | ويمكننا العودةُ إلى العملِ خلالَ عدةِ دقائق |
Bakın, Birkaç yıl sonra hepinizin çocukları olduğunda bu konuyu tekrar konuşuruz. | Open Subtitles | وسنعاودُ دراسةَ الحالةَ بعد عدةِ سنواتٍ عندما يصبح لديكم أطفالٌ جميعاً |
Yanlış giden neydi? Birkaç gün önce bank hesabı sıfıra vurmuş. | Open Subtitles | حسابُ البنكِ صفرَ قبلَ عدةِ ايامٍ |
Birisi Birkaç gece boyunca onları rahatsız etmişti. | Open Subtitles | شخصٌ كانَ يضايقهما قبلَ عدةِ ليال |
Ben de daha Birkaç gün önce öğrendim. | Open Subtitles | لقد عرفتُ ذلكَ قبلَ عدةِ أيامٍ فقط |
Birkaç hafta önce cüzdanımdan çek çalmıştı. | Open Subtitles | قبلَ عدةِ أسابيع ، سرقت شيكاً من محفظتي |
Birkaç ay önce New York'ta yoga dersinde tanıştık. | Open Subtitles | إلتقينا قبلَ عدةِ أشهر في "نادٍ لليوغا في "نيويورك |