Amerika'da bir çok eyalette bundan daha az insan var. | TED | الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة. |
Biliyor musunuz, belki de polisin daha az olduğu bir yerde okul bulmalıyız. | Open Subtitles | أتدرون, يجب أن نجد مدرسه بها عدد أقل من الشرطين في كل مكان |
Bunun nedeni pek çok insanın az çocuk sahibi olmak için önce zengin olmanız gerekli gibi bir söyleminin olması. | TED | السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال. |
Buradan daha az çocuk sahibi olmak için daha zengin olmanız gerekmediği sonucunu çıkarabiliriz. | TED | إذاً ما يمكننا استنتاجه هو أنه ليس عليك أن تكون غنياً ليكون لديك عدد أقل من الأطفال. |
Üretkenlik en üst seviyede ancak şu an çok az insanın işi var. | TED | الإنتاجية الان اعلى ما توصلت اليه، ولكن عدد أقل من الناس الآن لديهم وظائف. |
Ar-Ge çalışmalarına harcadığımız her bir milyar dolarda, daha az ilaca onay alıp, satışa çıkarabiliyoruz. | TED | على كلّ مليار دولار ننفقه على البحث و التطوير، نحن نحصل على عدد أقل من الأدوية المصادق عليها للتسويق. |
Bu ayrıca hipokampüste daha az beyin hücresi oluşmasına neden olur. | TED | وكذلك تقود إلى صنع عدد أقل من الخلايا الدماغية الجديدة في الحصين، |
Birçok farklı sebepten dolayı uzun seneler eğitim aldığımız zaman daha az çocuğa sahip olmayı ve daha geç evlenmeyi tercih ediyoruz. | TED | نختار عادة الزواج في وقت لاحق وإنجاب عدد أقل من الأطفال ، وبالتالي فإن عائلاتنا في نهاية المطاف أصغر. |
Yani aynı oranda yiyebilirsiniz, ancak daha az kalori alırsınız çünkü yiyecek kalori bakımından daha az yoğundur. | TED | لذا, سوف يمكنك أكل نفس كمية الطعام ولكن سوفتحصل على كالوريات أقل لأن الطعام يحتوي على عدد أقل من الكالوريات. |
Çünkü 2017'den bu yana ABD Adalet Bakanlığı, daha az kişinin ABD'den koruma hakkı kazanması için sığınma yasalarında köklü değişiklikler yapıyor. | TED | وهذا لأنه منذ 2017، قام مدعي عام الولايات المتحدة بتغييرات لقانون اللجوء، للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص |
Gecenin ısısı, bu soğukkanlı minikler için çok uygun ve daha az tehlike var. | Open Subtitles | درجات الحرارة في الليل هي الأكثر أماناً لأجسام ذوات الدم البارد الصغيرة جدا وهناك عدد أقل من التهديدات |
Sadece senin çevrende daha az kelime kullanırız. | Open Subtitles | سنقوم فقط استخدام عدد أقل من المقاطع حولك. |
Bunun gibisinden daha az olduğuna eminim. | Open Subtitles | أراهنك بأنّ هناك عدد أقل من هذه المنازل بالأنحاء |
az personeliniz var gibi burada. Azaltıldı. Gece nöbetlerini daha az personelle yürütmek zorundayız. | Open Subtitles | إنه تـقـليص، نقوم بتشغيل عدد أقل من الموظفين في نوبـة الليـل |
Liderlerin iş birliği olmasaydı daha az insan ölürdü demiştiniz. | Open Subtitles | قلتِ بأنه لولا تعاون الزعماء اليهود لمات عدد أقل من الضحايا اليهود |
Ne kadar az kişi zarar görürse o kadar iyi. Sakın triplere girmeyin. | Open Subtitles | حسناً، كلما تأذى عدد أقل لما كان أفضل فلا تعبثوا معنا |
Bugün çok daha az bir miktarla başlayacaklar. 10 ya da 20. | Open Subtitles | اليوم , سوف يدينون عدد أقل. ربما 10 أو 20. |
Bütün bu olaylar, adım adım daha çok gücün daha az kişide toplanmasını sağladı. | Open Subtitles | جميع هذه الأحداث نقلت تدريجياً المزيد من السلطة إلى عدد أقل من الأيادي، |
Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor. | Open Subtitles | أدمغتنا تنتج عدد أقل بكثير من الهرمونات العصبية |
az hastamın olması hastane bana yeni hasta yönlendirmediği için oluyor. | Open Subtitles | السبب في أنّ لديّ عدد أقل من المرضى هو لأنّ المستشفى لا يُحيل إليّ مرضىً جُدد. |