ويكيبيديا

    "عدد أقل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • az
        
    Amerika'da bir çok eyalette bundan daha az insan var. TED الكثير من الولايات في أمريكا لديها عدد أقل من الساكنة.
    Biliyor musunuz, belki de polisin daha az olduğu bir yerde okul bulmalıyız. Open Subtitles أتدرون, يجب أن نجد مدرسه بها عدد أقل من الشرطين في كل مكان
    Bunun nedeni pek çok insanın az çocuk sahibi olmak için önce zengin olmanız gerekli gibi bir söyleminin olması. TED السبب في ذلك هو أن العديد من الناس يقولون أنه عليك أن تصير غنياً أولاً قبل أن تحصل على عدد أقل من الأطفال.
    Buradan daha az çocuk sahibi olmak için daha zengin olmanız gerekmediği sonucunu çıkarabiliriz. TED إذاً ما يمكننا استنتاجه هو أنه ليس عليك أن تكون غنياً ليكون لديك عدد أقل من الأطفال.
    Üretkenlik en üst seviyede ancak şu an çok az insanın işi var. TED الإنتاجية الان اعلى ما توصلت اليه، ولكن عدد أقل من الناس الآن لديهم وظائف.
    Ar-Ge çalışmalarına harcadığımız her bir milyar dolarda, daha az ilaca onay alıp, satışa çıkarabiliyoruz. TED على كلّ مليار دولار ننفقه على البحث و التطوير، نحن نحصل على عدد أقل من الأدوية المصادق عليها للتسويق.
    Bu ayrıca hipokampüste daha az beyin hücresi oluşmasına neden olur. TED وكذلك تقود إلى صنع عدد أقل من الخلايا الدماغية الجديدة في الحصين،
    Birçok farklı sebepten dolayı uzun seneler eğitim aldığımız zaman daha az çocuğa sahip olmayı ve daha geç evlenmeyi tercih ediyoruz. TED ‫نختار عادة الزواج في وقت لاحق‬ ‫وإنجاب عدد أقل من الأطفال ،‬ ‫وبالتالي فإن عائلاتنا في نهاية المطاف أصغر.‬
    Yani aynı oranda yiyebilirsiniz, ancak daha az kalori alırsınız çünkü yiyecek kalori bakımından daha az yoğundur. TED لذا, سوف يمكنك أكل نفس كمية الطعام ولكن سوفتحصل على كالوريات أقل لأن الطعام يحتوي على عدد أقل من الكالوريات.
    Çünkü 2017'den bu yana ABD Adalet Bakanlığı, daha az kişinin ABD'den koruma hakkı kazanması için sığınma yasalarında köklü değişiklikler yapıyor. TED وهذا لأنه منذ 2017، قام مدعي عام الولايات المتحدة بتغييرات لقانون اللجوء، للتأكد من استفادة عدد أقل من الأشخاص
    Gecenin ısısı, bu soğukkanlı minikler için çok uygun ve daha az tehlike var. Open Subtitles درجات الحرارة في الليل هي الأكثر أماناً لأجسام ذوات الدم البارد الصغيرة جدا وهناك عدد أقل من التهديدات
    Sadece senin çevrende daha az kelime kullanırız. Open Subtitles سنقوم فقط استخدام عدد أقل من المقاطع حولك.
    Bunun gibisinden daha az olduğuna eminim. Open Subtitles أراهنك بأنّ هناك عدد أقل من هذه المنازل بالأنحاء
    az personeliniz var gibi burada. Azaltıldı. Gece nöbetlerini daha az personelle yürütmek zorundayız. Open Subtitles إنه تـقـليص، نقوم بتشغيل عدد أقل من الموظفين في نوبـة الليـل
    Liderlerin iş birliği olmasaydı daha az insan ölürdü demiştiniz. Open Subtitles قلتِ بأنه لولا تعاون الزعماء اليهود لمات عدد أقل من الضحايا اليهود
    Ne kadar az kişi zarar görürse o kadar iyi. Sakın triplere girmeyin. Open Subtitles حسناً، كلما تأذى عدد أقل لما كان أفضل فلا تعبثوا معنا
    Bugün çok daha az bir miktarla başlayacaklar. 10 ya da 20. Open Subtitles اليوم , سوف يدينون عدد أقل. ربما 10 أو 20.
    Bütün bu olaylar, adım adım daha çok gücün daha az kişide toplanmasını sağladı. Open Subtitles جميع هذه الأحداث نقلت تدريجياً المزيد من السلطة إلى عدد أقل من الأيادي،
    Beyinlerimiz çok daha az endorfin üretiyor. Open Subtitles أدمغتنا تنتج عدد أقل بكثير من الهرمونات العصبية
    az hastamın olması hastane bana yeni hasta yönlendirmediği için oluyor. Open Subtitles السبب في أنّ لديّ عدد أقل من المرضى هو لأنّ المستشفى لا يُحيل إليّ مرضىً جُدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد