Dünya üzerindeki çocuk sayısı artık artmıyor. | TED | عدد الأطفال في العالم لا يزداد بعد ذلك. |
Peki, çocuk sayısı artmadığı halde neden nüfus büyümeye devam ediyor? | TED | ولكن لماذا ينمو إذا كان عدد الأطفال لا ينمو؟ |
Bunlar her sene beş yaşının altında ölen çocukların sayısı. | TED | هذه هو عدد الأطفال الذي يموتون قبل سن الخامسة كل عام. |
Cody kaybolduğundan beri kaç tane çocuk öldürüldü? | Open Subtitles | كم عدد الأطفال الذين قتلوا منذ أن إختفت كودي؟ |
Kaç çocuğun bana ulaşmaya çalıştığı hakkında bir fikrin var mı? | Open Subtitles | هل لديك فكرة عن عدد الأطفال الذين حاولوا الدخول؟ |
Kaç çocuğunuz var? | Open Subtitles | كم عدد الأطفال لديك؟ |
Bana özgü bir varsayımdı bu kusura bakmayın ama yüzbaşı, yani 1.5 metre boyundaki bir timsahı tutabilecek kaç çocuk tanıyorsunuz? | Open Subtitles | كانت هذه فرضيتي الأساسية و لكن مع احترامي أقصد ما عدد الأطفال الذين يستطيعون حمل تمساح كهذا |
Kholokov'u yakalamalıyız. Bunu kaç çocuğa daha yaptığını onların kim ve nerede olduğunu öğrenmeliyiz. | Open Subtitles | نحن سنحتاج لمسك خولوكوف، يرى كم عدد الأطفال الآخرين الذين هو يعمل هذا إلى. |
O kadar yılda, bu okulun kaç çocuğu kurtardığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد الأطفال الذين أنقذتهم هذه المدرسة عبر السنوات؟ |
- Kaç çocuğumuz olacak? | Open Subtitles | أُريدُ معرفة كم عدد الأطفال سيكون لدينا؟ |
Örneğin, Uganda'da kurumlarda yaşayan çocuk sayısı 1992 yılından beri %1600'den fazla arttı. | TED | في يوغندا على سبيل المثال عدد الأطفال الذين يعيشون في هذه المؤسسات ازداد بنسبة 16000 بالمئة منذ عام 1992 |
Japonya'daki çocuk sayısı 37 yıl art arda düştü. | TED | هبط عدد الأطفال اليابانيين بشكل متواصل لل37 سنة الأخيرة. |
Dünyadaki ortalama çocuk sayısı günümüzde Kolombiya'da olduğu gibi -- 2.4. | TED | متوسط عدد الأطفال في العالم يشبه الحاصل في كولومبيا -- إنه اليوم 2.4. |
5 yaşının altında gelişim durması yaşayan çocukların sayısı dünyanın birçok bölgesinde azalıyor. | TED | عدد الأطفال تحت سن الخامسة الذين يعانون من تأخر النمو، تراجع في أغلب مناطق العالم |
Geçtiğimiz çeyrek yüzyılda, kilolu çocukların sayısı 20'de birden, beşte bire kadar arttı. | Open Subtitles | في ربع القرن الماضي عدد الأطفال البدناء قد تصاعد من من 1 إلى 20 إلى تقريبا 1 إلى5 |
15 yaşına kadar olan çocukların sayısı artacak mı, ya da aynı artış hızı devam ederek dört milyar çocuk mu olacak? | TED | هل سيزداد عدد الأطفال كل سنة إلى حدود 15 سنة، أو أنه سيستمر بنفس المعدل السريع ليكون أربعة مليارات طفل كما في الأعلى هناك؟ |
Burada daha kaç tane çocuk var seni ucube? | Open Subtitles | كم عدد الأطفال الذي تحتفظ بهم هنا، ايها المسخ ؟ |
Evet ama içeride kaç tam olarak kaç tane çocuk olduğunu sadece Tanrı biliyor. | Open Subtitles | أجل، لكن الرب وحده هو من يعلم عدد الأطفال الموجودين بالداخل |
Hayır. Kaç çocuğun kazara kendini içeri kilitlediğini bilsen şaşarsın. | Open Subtitles | كلا, لن تصدقي عدد الأطفال الذين يغلقون على أنفسهم بشكل عرضي |
Gördükleri kötü muameleden Kaç çocuğun intihar ettiğini biliyor musun? | Open Subtitles | هل لديكَ أي فكرة عن عدد الأطفال الذين ينتحرون |
Kaç çocuğunuz var? | Open Subtitles | كم عدد الأطفال لديكِ؟ |
- Kaç çocuğunuz var? | Open Subtitles | كم عدد الأطفال لديك؟ |
kaç çocuk korkutursan korkut. Ne kadar zırh giyersen giy. | Open Subtitles | . مهما كان عدد الأطفال التي تفزع . مهما كان عدد الدروع التي تضعها |
Bilim dünyasını kaç çocuğa gösterdiğimi biliyor musunuz? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن عدد الأطفال الذين عرفتهم بعالم العلوم؟ |
20 yılda Jones'un kaç çocuğu incitmiş olabileceğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن عدد الأطفال جونز قد أضرت |
Bahse girerim, içi çocuk dolu büyük bir evdir. Kaç çocuğumuz... | Open Subtitles | ---كم عدد الأطفال |