Anatomik olarak ilginç ama şimdiye kadar duyduğum en işe yaramaz bilgi. | Open Subtitles | ثدي تشريحية سَاحِر، لكن هذا أكثر معلومة عديمة الفائدة سَمعتُها في حياتي |
O işe yaramaz blogların yarısının ne hakkında olduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | ما الهدف من كل هذه المدونات عديمة الفائدة في رأيك؟ |
Bunları hepsi bir işe yaramaz, aptal bir veledin, meditasyon yapabilmesi için. | Open Subtitles | كل ذلك حتى تتمكن فتاة مدللة عديمة الفائدة من حضور ميعاد تأملها؟ |
Artık faydasız toplantılar düzenlememize gerek yok. | Open Subtitles | الان دعونا نتخلص من هذه الاجتماعات عديمة الفائدة |
Seni Değersiz pislik! Beş para etmezsiniz. Hep aynı hatalar. | Open Subtitles | أيها القذر، أنتَ قذارة عديمة الفائدة نفس الخطأ على الدوام |
İşe yaramaz, yararsız hayatlar - bunların ortadan kaldırılması gerek. | Open Subtitles | الحياة السقيمة, الحياة عديمة الفائدة كلها يجب ازاحتها من الطريق |
Bilgi ağacının, nasıl da olağandışı şekilde işe yaramaz ve çarpık bir dalı. | Open Subtitles | اللاهوت، لا شك. ما هي غاية فرع عديمة الفائدة والملتوية من شجرة المعرفة. |
Güzel ya da çirkin ürünler yapabiliriz, sürdürülebilir ya da değil, ekonomik ya da pahalı, işlevsel ya da işe yaramaz. | TED | يمكننا أن نصنع المنتجات الجميلة أو القبيحة، المستدامة أو غير المستدامة، بسعر معقول أو مكلف، العملية أو عديمة الفائدة. |
Berbat kung-fu'nuz hiç kimseyle işe yaramaz. | Open Subtitles | طريقتك في الكونج فو عديمة الفائدة ليست جيدة بالنسبة إلي أي أحد |
Berbat kung-fu'nuz hiç kimseyle işe yaramaz. | Open Subtitles | طريقتك في الكونج فو عديمة الفائدة ليست جيدة بالنسبة إلي أي أحد |
Ama beceremeyecek olursan o zaman işe yaramaz cesedini kızgın ateşlerin arasına atan yine ben olacağım. | Open Subtitles | لكن لو لم تستطيع عزقة ساضع جثتك عديمة الفائدة فى المقلاة |
Bu işe yaramaz şeylerden asla kurtulamayacağım. | Open Subtitles | لن أتخلص من هذه الخردة عديمة الفائدة أبداً |
Lanet tabancayı Değersiz ellerde işe yaramaz kılıyordu. | Open Subtitles | اللعنة جعلتها عديمة الفائدة وأعادتها إلى أيدي لاتستحقها |
- Nasıl olmasını beklersin? Kendini beğenmiş ve işe yaramaz. | Open Subtitles | ماذا تتوقعين حقا أنوف عالية و عديمة الفائدة |
Ama sonra, bu işe yaramaz, hanım evladı, beş para etmez önüne kesti, annadın mı? Hayır. | Open Subtitles | لكن السيئة، عاملة الخير، عديمة الفائدة اعترضت طريقه |
Birçok kişi, müziğin faydasız olduğuna inanır. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقد أن الموسيقى عديمة الفائدة |
Veya bu durumda, Değersiz kağıtlarla dolu el arabaları ile kalakaldılar. | Open Subtitles | او في هذه الحالة تركو ومعهم عربات من اوراق عديمة الفائدة |
Papaz okulunda bize öğretilenler bir işe yaramıyor. | Open Subtitles | تلك الأشياء التي تعلمناها في الإكليريكيّة عديمة الفائدة |
Bu ay dik başlı salaklar için gereksiz test yapma kotamı doldurdum. | Open Subtitles | لقد أنهيت حصتي هذا الشهر بالفعل من الفحوصات عديمة الفائدة للحمقى العنديين |
Eğer Goa'uld gemilerine karşı etkisizlerse, iyon topları kullanmak anlamsız olacak. | Open Subtitles | مدافع الأيون عديمة الفائدة إذا لم تصد سفن الجواؤلد |
Benim çalışmam olmasa, senin küçük teorin işe yaramazdı... | Open Subtitles | أترى,لولا عملي,لكانت نظريتك ...الصغيرة عديمة الفائدة |
Yanlış ellere düşerse o verici Polaris filomuzu kullanılmaz hale getirebilir. | Open Subtitles | والآن إذا كان نظام الإتصال ذلك قد وقع في الأيدي الخاطئة فإنه سيجعل قواتنا في القطبين عديمة الفائدة |
Mükemmel bir solex'e sahip olmak yerine elimizde işe yaramayan ceset var ve hiç ipucu yok. | Open Subtitles | بدلاً مِنْ أنْ ناخذ سوليكس المتقن، نبقي مَع جثّة عديمة الفائدة و بدون أدلّةَ. |
Sen işe yaramazsın. | Open Subtitles | أنت عديمة الفائدة. |
Cep telefonlarınızın artık işe yaramadığını göreceksiniz. | Open Subtitles | ستجدون أن جوالاتكم الآن صارت عديمة الفائدة |