Görüyorum ki, o acımasız katliamdan kazandığın parayı bu gizli küçük sığınak için harcamışsın. | Open Subtitles | إذاً فالمال الذي أخذتِه من ذلك القاتل عديم الرحمة قبلعشرينعاماً.. غطى تكاليف مخبئك الصغير المشبوه هذا. |
Han'ın korumasından bekleneceği üzere sert ve acımasız. | Open Subtitles | عديم الرحمة قاسي، كما يمكن أن تَتوقّعُ، أنْ يَكُونَ حارسَ هان. |
Dünyevî servet; ruhları çürütür, kalpleri soldurur, insanı kibirli ve adeletsiz yapar, bencilliklerinde acımasız hale gelirler. | Open Subtitles | الأموال تفسد الروح وتذبل القلوب إنها تجعل الإنسان غير مبال بأخيه، ظالماً عديم الرحمة ، مغروراً |
gaddar Macdonwald isyanını Batı Adaları'ndan sürdürdü. | Open Subtitles | .قاد ماكدونالد عديم الرحمة تمرده من الجزر الغربية |
O zalim ve küstah bir adam ama ben İncil'i okudum ve kendimce Tanrı inancımı buldum. | Open Subtitles | إنه رجل قاس عديم الرحمة لكنني عكفت على قرأة الإنجيل مذأك وأعتمدت على إيماني بالرب |
Havada devrim kokusu var. Saraydaki diktatör çok acımasız. | Open Subtitles | إنهاالثورةفي الهواء . والديكتاتور عديم الرحمة في القصر |
acımasız bir erkek, kadın ve çocuk kasabı. | Open Subtitles | إنه جزَّار عديم الرحمة يقتل الرجالِ النِساء والأطفال |
Seni utanmaz, seni acımasız! Hintçede tüm bildiklerim bunlar. | Open Subtitles | أنت وقح ، عديم الرحمة لا أَعرف كلمات أكثر بالهندية |
acımasız bir iş adamı ve son zamanlarda da nazik bir hayırsever. | Open Subtitles | رجل أعمال عديم الرحمة وحديثا فيلسوف من نوع ما |
Sovyet ordusunu acımasız, şiddetli bir hücumla kuzeye ve doğuya doğru geri püskürteceğiz. | Open Subtitles | سندفع الجيوش السوفيتية نحو الخلف في الشمال والشرق بهجوم هائل عديم الرحمة |
Ben diğer ırklar tarafından, içerden bir muhalefetle karşılaştığımda daima acımasız davrandım. | Open Subtitles | كنت دائما عديم الرحمة عندما أواجه أية معارضة من الأجناس الأخرى وهذا هو السبيل الوحيد |
Kimse sizin kadar, katı, acımasız, soğukkanlı bir kabadayıyı oynayamaz. | Open Subtitles | لا أحد يمثّل دور القاسي عديم الرحمة والوغد مثلك |
kendini acımasız, yetenekli bir savaşçı ve iyi bir lider olarak kanıtladın. | Open Subtitles | أثبت أنك عديم الرحمة ومحارب ماهر وقائد ممتاز. |
Çok iyi olduğunu söylüyorlar. acımasız Rufus. | Open Subtitles | و هم يقولون أنه مميز جداً و أنه قاسي و عديم الرحمة |
Lâkin kasaba, yavaş yavaş bu acımasız akıntının... ve küllerin altında kayboluyor. | Open Subtitles | لكن مدينتهم تختفي تدريجياً تحت وطأة الإنبعاثات والرماد عديم الرحمة. |
pervasız, acımasız, vahşi, mükemmel eğlence garanti. Bu adam işini gerçekten seviyor. | Open Subtitles | عديم الرحمة متهور شرس، لكن يضمن الترفيه الممتاز هذا الشخص الوحيد الذي أحب عمله |
Umursamaz, acımasız, vahşi ama eğlendireceği kesin. İşte size işine aşık bir adam. | Open Subtitles | عديم الرحمة متهور شرس، لكن يضمن الترفيه الممتاز هذا الشخص الوحيد الذي أحب عمله |
Adam biraz gaddar olabilir ama beni bir şampiyona dönüştürdü. | Open Subtitles | الرجل يمكن أن يكون عديم الرحمة قليلاً، لكنّه صنع منّي بطل. |
Bir Triad kadar gaddar bir grubun parmaklarını kolaylıkla keseceği yerde milyonlarca dolar ödeyeceğini düşündün. | Open Subtitles | تعتقد أن مجموعة عديم الرحمة كالعصابة الصينية كانت لتدفع لك ملايين الدولارات عندما كان بإمكانهم فقط قطع أصابعك بكل سهولة بدلاً من ذلك |
Kendini kanunlardan üstün gören zalim ve güçlü bir adam. | Open Subtitles | رجل قويّ، عديم الرحمة اعتقد أنه فوق القانون. |
Şirketimiz insafsız bir anlaşmayla banka yönetimini devraldı. | Open Subtitles | شركتنا إشترت حصتهم فقط في استيلاء عديم الرحمة |
Bir dadıdan, diğerine; kalpsiz bir yatılı okuldan, diğerine gönderildim. | Open Subtitles | إني كنت أرسل من مربية إلى أخرى؟ من معهد تربوي عديم الرحمة إلى آخر؟ |